Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet arrangement particulier sera maintenu » (Français → Anglais) :

Cet arrangement particulier sera maintenu, même si un autre arrangement est pris à l’échelle internationale.

This special arrangement will stand, even if another international arrangement is made.


M. Louis Lévesque: Pour ce qui est des pertes de revenu spécifiquement associées à la garde d'enfants, dès l'instant où les frais de garde sont considérés comme des dépenses engagées pour gagner un revenu et sont donc déductibles, en fin de compte, par la personne qui paie ces dépenses et, ultimement, imposables pour ceux qui reçoivent cet argent.aussi longtemps que ce principe sera maintenu, la perte de revenu associée à l'économie souterraine, aux «arrangements ...[+++]

Mr. Louis Lévesque: In terms of the revenue loss specifically in the area of child care, as long as the policy would remain that these are considered expenses to earn income and so are deductible, in the end, by the person that pays those expenses, and taxable, in the end, in regard to those people who receive them.as long as this policy principle is maintained, the revenue loss associated with the underground economy of “informal care arrangements” must be pretty small, because there's both a benefit side and an inclusion side.


Comparée à la loi ontarienne, la Criminal Lawyers' Association a été assez favorable à la structure du registre fédéral jusqu'ici, en particulier parce qu'il reconnaît l'importance d'accorder un certain pouvoir discrétionnaire aux tribunaux en matière d'inscription au registre et parce qu'il prévoit des ordonnances de révocation, aspect qui sera maintenu avec ce projet de loi.

In comparison to the Ontario legislation, the Criminal Lawyers' Association has been reasonably supportive of the structure of the federal registry to date, in particular because it recognizes the importance of having some judicial discretion in making a person subject to the registry and because it provides for termination of orders, which is something that will be continued under this bill.


13. déplore vivement les réductions proposées au mécanisme pour l'interconnexion en Europe pour les réseaux à haut débit et les services numériques, en particulier au vu de la crise actuelle de compétitivité dans l'Union; espère que le financement de ce domaine au titre d'Horizon 2020 sera maintenu; encourage les autorités locales et régionales à utiliser effectivement les fonds de l'Union européenne pour fin ...[+++]

13. Considers the proposed cuts to the Connecting Europe facility for broadband and digital services deeply regrettable, especially given the current crisis of competitiveness in the Union; hopes that financing for this area under Horizon 2020 will be maintained; encourages local and regional authorities to make effective use of EU funds to finance eHealth – without thereby reducing funding for traditional health services, such as by closing down community-owned hospitals – and to share health literacy knowledge;


13. regrette vivement, en particulier au vu de la crise actuelle de compétitivité dans l'Union, les réductions proposées au mécanisme pour l'interconnexion en Europe pour les réseaux à haut débit et les services numériques; espère que le financement pour ce domaine au titre d'Horizon 2020 sera maintenu; encourage les autorités locales et régionales à utiliser effectivement les fonds de l'Union européenne pour ...[+++]

13. Considers deeply regrettable, especially given the current crisis of competitiveness in the Union, the proposed cuts to the Connecting Europe facility for broadband and digital services; hopes that financing for this area under Horizon 2020 will be maintained; encourages local and regional authorities to make effective use of EU funds to finance eHealth, without reducing funding for traditional health services or closing down community-owned hospitals, for example, and to share health literacy knowledge;


Cette mesure, en particulier, soutiendra le secteur de la sécurité, en garantissant que l'ordre sera maintenu et la sécurité des citoyens effectivement prise en compte de façon responsable et transparente au moyen d'une assistance technique destinée à améliorer le contrôle public et civil du secteur de la sécurité et à répondre aux besoins de la police civile, des centres pénitentiaires et de la défense civile.

In particular it will help the security sector, ensuring that order is maintained and the safety of the citizens effectively addressed in an accountable and transparent manner through technical assistance to improve civilian and public oversight in the security sector and to support the needs of the Civil Police, Prison Service and Civil Defence.


La charge administrative, en particulier pour les petites et moyennes entreprises, sera maintenue au minimum nécessaire, sans porter atteinte au niveau de protection de l'homme, des animaux et de l'environnement.

The administrative burden, especially for small and medium-sized enterprises (SMEs), shall be kept to the minimum necessary without prejudicing the level of protection afforded to humans, animals and the environment.


La charge administrative, en particulier pour les petites et moyennes entreprises, sera maintenue au minimum nécessaire, sans porter atteinte au niveau de protection de l'homme, des animaux et de l'environnement.

The administrative burden, especially for small and medium-sized enterprises (SMEs), shall be kept to the minimum necessary without prejudicing the level of protection afforded to humans, animals and the environment.


Un dialogue politique renforcé sera maintenu en vue de consolider la démocratie et l'État de droit, en particulier par la tenue des élections législatives prévues pour 2007, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

An enhanced political dialogue will be conducted with a view to consolidating democracy and the rule of law, in particular through the holding of parliamentary elections in 2007, and also respect for human rights and fundamental freedoms.


Une collaboration étroite sera maintenue en particulier avec le PAM, l'office de coordination des affaires humanitaires (OCHA) et la communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).

Close collaboration will continue in particular with the WFP, the Office for the Co-ordination of Humanitarian Affairs (OCHA) and the Southern African Development Community (SADC).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet arrangement particulier sera maintenu ->

Date index: 2024-02-09
w