Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet argent pourrait permettre » (Français → Anglais) :

Un objectif absolu pourrait être un meilleur garant de la réalisation de la valeur globale d'économies visée, mais un objectif relatif pourrait permettre de mieux tenir compte de la dynamique de l'économie de l'UE et de la réalité du développement économique.

While an absolute target might better ensure the overall savings objective, a relative target might better take into account the dynamics of the EU economy and the reality of economic development.


Cet effort de concentration sur quelques sujets clé pourrait permettre de cibler les résultats concrets auxquels le Sommet pourrait aboutir et de renforcer ainsi son impact sur l'opinion publique.

Highlighting these particular issues could serve both to focus the possible concrete output from the Summit itself, and to strengthen the impact of the Summit on public opinion.


L'adoption d'une nouvelle conception commune pourrait permettre d'aligner la procédure réglementaire avec contrôle sur le traité de Lisbonne.

Alignment of the regulatory procedure with scrutiny with the Treaty of Lisbon could follow the agreement on a new common understanding.


prend note de la stratégie de la Commission visant à renforcer les mécanismes de d'adaptation en fonction de la demande; précise qu'elle ne doit pas entraîner une charge supplémentaire pour les citoyens ou une augmentation des coûts de l'énergie pour le consommateur; précise que les mécanismes d'adaptation en fonction de la demande pourrait permettre de réduire les coûts de l'énergie tout en soulignant que la participation à l'adaptation en fonction de la demande ou à la tarification dynamique devrait toujours être fondée uniquement sur un consentement ...[+++]

Notes the Commission’s strategy to increase demand-response mechanisms; stresses that this should not create an additional burden for citizens or increase energy costs for the consumer; stresses that demand-response mechanisms could provide an opportunity for energy cost reductions, while highlighting that participating in demand-response or dynamic pricing mechanisms should always remain strictly on an opt-in basis only.


Cet argent pourrait permettre de créer des emplois dans nos PME, dans l’agriculture, dans la sylviculture et dans l’industrie.

That money should create jobs in our SMEs, agriculture, forestry sector and industry.


21. réclame l'élaboration et la mise en place de mesures visant à permettre aux enfants et aux jeunes d'acquérir une culture numérique et de l'approfondir; est d'avis que l'introduction, à l'école, de cours visant les jeunes et portant sur le meilleur usage d'internet pourrait permettre aux utilisateurs de mieux se protéger contre l'addiction aux jeux d'argent et de hasard en ligne;

21. Calls for the definition and implementation of measures to enable children and young people to attain and further develop digital literacy; believes that the introduction of school courses aimed at young people on the best uses of the Internet could make users more adept in protecting themselves against addiction to online gambling services;


3. réclame l'élaboration et la mise en place de mesures visant à acquérir et à renforcer la culture numérique des enfants et des jeunes; est d'avis que l'introduction, à l'école, de cours portant sur le meilleur usage d'internet pourrait permettre aux utilisateurs de mieux se protéger contre l'addiction aux jeux d'argent et de hasard en ligne;

3. Calls for the definition and implementation of measures to enable children and young people to attain and further develop digital literacy; believes that the introduction of courses at school aimed at young people on the best uses of the Internet could make users more adept in protecting themselves against addiction to online gambling services;


Un meilleur aperçu de la jurisprudence dans les différents États membres pourrait permettre de mettre au jour ces différences d'approche.

Better insight into case law in Member States might throw light on the differences in approach.


Ce type de société en particulier pourrait permettre aux petites et moyennes entreprises d’économiser beaucoup d’argent.

This form of company in particular could enable small and medium-sized enterprises to save a great deal of money.


Selon les chiffres, l’argent dépensé pour envoyer ces navires pourrait permettre la construction de 9 600 nouveaux bateaux adaptés aux méthodes de pêche de ces pays.

According to the figures, with the money spent on sending out these vessels, 9 600 new ones suited to the fishing methods used in those countries could be built.


w