Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet amendement serait intéressant » (Français → Anglais) :

À la suite de ces réunions avec la CEMN, il serait intéressant d’organiser des rencontres entres les ministres de l’Union européenne et ceux des pays de l’Est participant à la PEV afin d’entretenir un dialogue politique et un débat sur les questions liées à la PEV.

Back-to-back with these BSEC meetings, it would be useful to have gatherings between ministers of EU and Eastern ENP countries for political dialogue and discussions on ENP-related matters.


Il serait intéressant d’examiner plus avant le nombre de personnes concernées par ou bénéficiant de la mobilité, conformément à la recommandation n° 5.

It would be interesting to further elaborate on the number of individuals involved or benefitting from mobility, as a result of recommendation n° 5.


À cet égard, il serait intéressant de miser sur une augmentation du nombre de professeurs d’origines ethniques et d’horizons culturels plus diversifiés, leur exemple pouvant être stimulant et contribuer à l’acquisition par les élèves de l’estime de soi.

It would, therefore, be useful to increase the number of teachers from more diverse ethnic and cultural backgrounds, because their example could provide encouragement and help improve their pupils’ self-esteem.


Pour le moment, nous venons de plus ou moins parachever la programmation du dixième Fonds européen du développement. Il serait intéressant que l’on associe les nouveaux États pour déterminer avec eux quels types d’associations, pays par pays, ils seraient intéressés d’apporter.

The current position is that we have more or less completed the programming of the tenth European Development Fund, and it would be a worthwhile exercise to involve the new Member States in determining, country by country, how they feel they could best be associated with it.


Il serait intéressant de voir si ceux qui ont voté pour lamendement et qui ont un contrôle sur le choix du véhicule qu’ils utilisent, à savoir les chefs de groupe, mettront leurs idéaux en action ou s’ils continueront de rouler dans leurs véhicules actuels, qui consomment énormément d’essence.

I will be interested to see if those who voted for the amendment who have some control over the choice of vehicle they use, namely Group leaders, put their ideals into action or continue to use their current 'gas guzzlers'.


Il serait intéressant de voir si ceux qui ont voté pour lamendement et qui ont un contrôle sur le choix du véhicule qu’ils utilisent, à savoir les chefs de groupe, mettront leurs idéaux en action ou s’ils continueront de rouler dans leurs véhicules actuels, qui consomment énormément d’essence.

I will be interested to see if those who voted for the amendment who have some control over the choice of vehicle they use, namely Group leaders, put their ideals into action or continue to use their current 'gas guzzlers'.


La première partie va jusqu’au terme «marché» et ensuite le reste de l’amendement serait supprimé, il serait donc identique à la version initiale de la commission.

The first part is up to the word ‘market’ and then the rest of the amendment would be deleted, so it would be similar to the original form in committee.


Il serait intéressant de mener une réflexion sur le point de savoir s'il s'agit là d'une hypothèse académique ou bien d'une réalité, dans le cas, par exemple, de la criminalité financière, de la criminalité dans le monde des affaires ou de la criminalité qui utilise les nouvelles technologies.

It would be interesting to consider whether this is a purely academic hypothesis or corresponds to reality in the event, for example, of financial, business or computer crime.


La Commission a considéré que pour ce type d'infractions, la peine d'amende serait plus adéquate que des peines privatives de liberté.

The Commission considers that fines would be more appropriate than imprisonment for such offences.


Cela serait intéressant principalement dans le cas du secteur commercial où il est totalement inutile de disposer de données si celles-ci ne sont pas comparables (amendement 4).

This would be particularly useful in the commercial sector, where data that cannot be compared are completely useless (Amendment 4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet amendement serait intéressant ->

Date index: 2021-08-08
w