Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet amendement nous fera " (Frans → Engels) :

Nous devons élaborer une stratégie qui nous aidera à sortir plus forts de la crise et fera de l’UE une économie intelligente, durable et inclusive avec des niveaux d’emploi, de productivité et de cohésion sociale élevés.

We need a strategy to help us come out stronger from the crisis and turn the EU into a smart, sustainable and inclusive economy delivering high levels of employment, productivity and social cohesion.


- Il sera essentiel de nous acheminer progressivement vers l'adoption d'un modèle énergétique reposant sur de faibles teneurs en carbone, ce qui fera apparaître le rôle de premier plan joué par l'Europe dans la lutte contre le changement climatique, tout en stimulant la compétitivité de l'Union européenne.

- It will be essential to move steadily towards a low carbon energy model, demonstrating European leadership in fighting climate change while fostering the EU’s competitiveness.


Nous devons élaborer une stratégie qui fera de l’UE une économie intelligente, durable et inclusive avec des niveaux d’emploi, de productivité et de cohésion sociale élevés.

What is needed is a strategy to turn the EU into a smart, sustainable and inclusive economy delivering high levels of employment, productivity and social cohesion.


Dans le monde d'aujourd'hui, où l'on nous espère encore parfois mais où l'on ne nous attend plus, ce que nous ne ferons pas entre Européens, personne ne le fera à notre place.

In today's world - which still sometimes hopes from us, but no longer expects - what we Europeans don't do for ourselves, nobody will do for us.


Le comité a l'option d'adopter chacun de ces articles sans modification, de les rejeter, c'est-à-dire de les supprimer, ou de proposer un amendement qui fera l'objet d'un débat (Article 2—Exigences) Le président: Il y a plusieurs amendements concernant cet article; je donne la parole à M. Gourde pour le premier d'entre eux.

The committee has the option with each of the clauses to carry it unamended, to negative the clause, in other words, to strike the clause, or to present an amendment, which we can then debate (On clause 2—Requirements) The Chair: I understand there are a number of amendments that are going to be proposed, so I'll give the floor to Mr. Gourde for the first amendment.


Cet amendement nous fera avancer dans la bonne direction, vers l'établissement de cibles nationales qui sont vérifiables, responsables, et qui permettront aux Canadiens de juger le gouvernement au pouvoir, quel qu'il soit, d'après ses actes, sa capacité d'avancer et d'être un partenaire consentant et efficace, afin de joindre ses efforts à ceux de la communauté mondiale.

We think this amendment pushes us in the right direction to establish national targets that are verifiable, that are accountable, that allow Canadians to judge whatever government of the day on our actions, on our ability to perform, and be that willing partner and an effective partner, and then rejoin the world community in this effort.


Donc, nous sommes saisis d'un projet d'amendement qui fera en sorte que lorsqu'on aura présenté à la Chambre des communes le rapport prévu par l'article 535 relatif à l'élection générale suivant l'entrée en vigueur du présent article, le comité de cette Chambre qui est saisi du rapport examine, en plus de ce rapport, l'effet des dispositions de la présente loi concernant le financement politique, qui sont entrées en vigueur à la même date que le présen ...[+++]

We are debating a proposed amendment which will ensure that once the report provided for at section 535 with respect to the general election following the coming into force of that article has been tabled, the committee of this House to which the report is referred for consideration also considers the impact of the party financing provisions of the existing legislation which came into force at the same time as that section (1810) In other words, as of January 2004, we will be subject to the bill we are debating, which was improved in ...[+++]


Comme nous l'avons souligné précédemment, la PEV fera l'objet d'une application différenciée d'un pays à l'autre.

As outlined above, the ENP will be differentiated in its application to different partner countries.


M. MacKnight: Nous allons traiter d'un certain nombre de questions, mais cette disposition particulière concernant les amendes administratives fera l'objet de discussions approfondies.

Mr. MacKnight: We are dealing with a number of topics, but this particular civil penalty provision will be one topic of extensive discussion.


Je connais ces amendements et je sais que le ministre des Transports va démontrer une ouverture et une sensibilité à ces amendements; cela fera peut-être en sorte qu'il acceptera nos amendements.

I am familiar with these amendments and I know that the Minister of Transport will be open and sensitive to these amendments and accordingly perhaps agree to our amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet amendement nous fera ->

Date index: 2023-11-15
w