Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet accord-cadre sera naturellement » (Français → Anglais) :

Pour prendre en compte les spécificités des différents pays, il sera naturellement nécessaire de décliner ce cadre en stratégies sub-régionales de l'UE [29] et en documents de stratégie par pays (qui mettent l'accent sur la coopération au développement).

In order to take account of the specificities of individual countries, it will of course be necessary to build on and amplify this framework through our sub-regional strategies, [29] and in Country Strategy Papers (which focus on development cooperation).


11. L'accord-cadre CE-ESA sera complété en fonction des besoins et à partir de l'expérience acquise.

(11) The EC-ESA Framework Agreement may be complemented as needed on the basis of an evaluation of experience to date.


La gestion opérationnelle de l'initiative GMES sera assurée à l'aide des mécanismes prévus dans l'accord-cadre [31] conclu en 2003 par la Communauté européenne et l'Agence spatiale européenne.

The operational management of GMES will be implemented using the mechanisms foreseen in the Framework Agreement [31] established in 2003 between the European Community and the European Space Agency.


La possibilité de recourir à des accords-cadres entre l'UE ou les États membres et les pays tiers sera examinée.

The potential scope for "umbrella" agreements between the EU and Member States with third countries will be explored.


La rapporteure salue le chapitre relatif aux menaces numériques, domaine dans lequel la coopération instaurée par l'accord-cadre sera cruciale pour parvenir à un cyberespace sécurisé.

The rapporteur welcomes the chapter on cyber threats, where the cooperation established by the Framework Agreement will prove vital for a secure future development of cyberspace.


Conformément à son dernier point, l'accord-cadre sera révisé à la lumière de l'expérience pratique avant la fin de 2011.

According to its last point, this framework agreement shall be reviewed in light of practical experience by the end of 2011.


Cet accord-cadre sera naturellement accompagné d’un ordre du jour important et tourné vers l’avenir en matière de commerce et d’investissement.

This framework agreement will of course have an important and forward-looking agenda on the trade and investment side.


En effet, si la personne accusée a déjà été transférée dans son pays en vertu d’une décision européenne de contrôle judiciaire durant la phase présentencielle et montre qu’elle respecte les conditions qui lui ont été imposées dans ce cadre, le juge sera naturellement plus enclin à prononcer une peine de substitution (au lieu d’une peine privative de liberté), qui pourra être exécutée à l’étranger au stade post-sentenciel.

Indeed, once the accused person has already been sent back under the European Supervision Order in the pre-trial stage and has shown that he complies with conditions imposed upon him in the pre-trial stage, the judge will naturally be more inclined to impose an alternative sanction (instead of imprisonment) which can be executed abroad for the post-trial stage.


43. Le présent accord-cadre sera revu après l'entrée en vigueur du traité établissant une Constitution pour l'Europe.

43. This Framework Agreement shall be reviewed following the entry into force of the Treaty establishing a Constitution for Europe.


43. Le présent accord-cadre sera revu après l'entrée en vigueur du traité établissant une Constitution pour l'Europe.

43. This Framework Agreement shall be reviewed following the entry into force of the Treaty establishing a Constitution for Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet accord-cadre sera naturellement ->

Date index: 2021-02-16
w