Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet accord devra ensuite » (Français → Anglais) :

le RTE devra ensuite être mise en œuvre en tenant plus particulièrement compte des régions périphériques mais aussi des pays candidats dont l'intégration réussie dépendra du développement et de la modernisation de leurs réseaux de transport.

the TENs will then have to be implemented, with particular emphasis on peripheral regions, but also on the applicant countries, whose successful integration will depend on the development and modernisation of their transport networks.


L'UE devra ensuite finaliser la procédure de conclusion de l'accord et déposer ses instruments de ratification.

After this, the EU side will need to finalise procedures for the conclusion of the Agreement and deposit its instruments of ratification.


Une décision formelle de relocalisation du demandeur devra ensuite être adoptée par l’Italie ou la Grèce et notifiée à ce dernier.

A formal decision to relocate an applicant needs then to be taken by Italy or Greece and notified to the applicant.


Le rétracteur sera ensuite soumis à l’essai de résistance à la corrosion visé au paragraphe 7.2 et à l’essai de résistance à la poussière visé au paragraphe 7.6.3 Il devra ensuite subir avec succès 5 000 autres cycles de déroulement et de réenroulement.

The retractor shall then be subjected to the corrosion test given in paragraph 7.2 and to the dust test given in paragraph 7.6.3. It shall then satisfactorily complete a further 5 000 cycles of withdrawal and retraction.


Pour y parvenir, il est essentiel de transférer la surveillance des banques au niveau européen, mais cette mesure devra ensuite être combinée à d'autres, notamment un système commun de protection des dépôts et une gestion intégrée des crises bancaires.

Shifting the supervision of banks to the European level is a key part of this process, which must subsequently be combined with other steps such as a common system for deposit protection, and integrated bank crisis management.


Pour y parvenir, il est essentiel de transférer la surveillance des banques au niveau européen, mais cette mesure devra ensuite être combinée à d'autres, notamment un système commun de protection des dépôts et une gestion intégrée des crises bancaires.

Shifting the supervision of banks to the European level is a key part of this process, which must subsequently be combined with other steps such as a common system for deposit protection, and integrated bank crisis management.


Un État membre prêtant assistance à un ressortissant d'un autre État membre est tenu d'obtenir préalablement l'autorisation de son État membre d'origine qui devra ensuite rembourser l'État membre prêtant assistance mais pourra à son tour demander à son ressortissant de le rembourser.

An assisting Member State has to ask prior authorisation from the citizens' Member State of origin, which then has to reimburse the assisting Member State but can ask reimbursement from his/her citizen.


En cas de décision positive, le Conseil devra ensuite adopter les autres mesures nécessaires pour l'introduction de l'euro à Chypre.

In case of a positive decision, the Council will subsequently have to take the other measures necessary for the introduction of the euro in Cyprus.


La douane devra ensuite centraliser cette information et la transmettre aux services compétents.

Customs will then have to centralise the information and send it to the competent authorities.


La douane devra ensuite centraliser cette information et la transmettre aux services compétents.

Customs will then have to centralise the information and send it to the competent authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet accord devra ensuite ->

Date index: 2022-12-17
w