Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces économies devaient aller » (Français → Anglais) :

De plus, à la fois le Conseil européen et le Parlement européen ont convenu que tous les secteurs de l’économie devaient contribuer à la réduction des émissions[21].

Additionally, both the European Council and the European Parliament have agreed that all sectors of the economy should contribute to reducing emissions[21].


Une mise en œuvre complète des mesures nouvelles et existantes aura pour effets combinés de transformer le quotidien des Européens en offrant le potentiel d'engendrer des économies pouvant aller jusqu'à 1 000 euros par ménage[11] et par an, de renforcer la compétitivité industrielle de l'Europe, de créer jusqu'à 2 millions d'emplois[12] et de diminuer les émissions annuelles de gaz à effet de serre de 740 millions de tonnes[13].

The combined effects of full implementation of the existing and new measures will transform our daily life and have the potential to generate financial savings of up to € 1 000 per household[11] every year; improve Europe’s industrial competitiveness; create up to 2 million jobs[12]; and reduce annual greenhouse gas emissions by 740 million tons[13].


Cet engagement s'inscrit dans l’un des cinq grands objectifs formulés par l'UE dans la stratégie Europe 2020[4]. De plus, à la fois le Conseil européen et le Parlement européen ont convenu que tous les secteurs de l’économie devaient contribuer à la réduction des émissions[5].

This commitment forms part of one of the EU's five headline targets in the Europe 2020 Strategy.[4] Additionally, both the European Council and the European Parliament have agreed that all sectors of the economy should contribute to reducing emissions[5].


Les estimations indiquent qu'il serait économiquement possible, dans l'UE-15, de réaliser des économies d'énergie pouvant aller jusqu'à 15% au cours de la prochaine décennie, tandis qu'il serait techniquement possible d'aller jusqu'à 40%.

Estimates show that in the EU-15 it would be economically feasible to realise energy savings of up to 15 % over the coming decade, while a technical potential of up to 40 % exists.


En fait, comme je l'ai précisé à un certain nombre de reprises, 75 p. 100 des crédits du Fonds transitoire pour la création d'emplois devaient aller aux régions où le taux de chômage était supérieur à 12 p. 100. Les autres 25 p. 100 devaient s'adresser aux collectivités qui avaient besoin d'aide, où des investissements auraient des retombées et ouvriraient des débouchés, où on constatait, dans les limites d'une collectivité plus large, des îlots de chômage élevé.

Indeed as I have said on a number of occasions, 75% of the money for the transitional jobs fund was to go to areas with higher than 12% unemployment. The other 25% was to go to communities that needed help, where investments would create spin-off opportunities, where we found within the boundaries of a larger community, areas of high unemployment.


Sur cette enveloppe financière supplémentaire, 250 millions d'euros devaient permettre de renforcer l'aide humanitaire, tandis que les 150 autres millions devaient aller à des actions de reprise économique et de développement.

Out of this additional financial assistance package, €250 million is to support humanitarian relief and €150 million is earmarked for economic recovery and development actions.


Donc, toute décision visant à. Je comprends la nature de cette obligation, mais le gouvernement n'a pas fait savoir que ces économies devaient aller aux victimes de crimes.

So any decision to I understand the statutory obligation, but the government hasn't indicated that these savings will go to victims of crime.


Les États membres sont en effet convaincus que la modernisation de l'économie doit aller de pair avec la promotion de la cohésion sociale et en particulier, avec une méthode ouverte de coordination visant à prévenir et à éradiquer la pauvreté et l'exclusion sociale.

The Member States firmly believe that economic modernisation must go hand in hand with promoting social cohesion and, in particular, with an open method of coordination designed to prevent and eradicate poverty and social exclusion.


Ils avaient besoin d'aide parce qu'ils devaient aller chercher du travail aux États-Unis et devaient laisser leurs familles derrière eux, au Canada.

They needed help to go to the United States to find work and had to leave their families back in Canada.


Si elles devaient aller travailler sans pouvoir emprunter les transports en commun parce qu'ils n'étaient pas accessibles, elles devaient se rendre au travail en taxi.

If they had to go to work and could not use public transit because it was not accessible, they had to take cabs.


w