Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces véhicules seront bientôt remplacés » (Français → Anglais) :

Le principe de disponibilité a été posé par le traité de Prüm: bientôt, toutes les bases de données des États membres contenant les empreintes digitales, l’ADN et l’immatriculation des véhicules seront accessibles aux autorités des autres États membres.

The principle of availability has made its first step with the Prüm Treaty: soon, all Member States' databases on fingerprints, DNA and vehicle registration will be accessible to the authorities of other Member States.


Stratégiquement située sur les rives du lac Ontario, la 8e escadre fournit aussi des services de recherche et sauvetage dans la région des Grands Lacs, du Saint-Laurent, ainsi que dans le Nord et l'Est du Canada, au moyen tant de CC130 Hercules que de Labrador, lesquels seront bientôt remplacés par des Cormorant.

Strategically located on the shore of Lake Ontario, 8 Wing also provides search and rescue services in the Great Lakes, St. Lawrence River and northern and eastern Canada using a combination of CC130 Hercules and Labradors, soon to be replaced by Cormorants.


Dans beaucoup d'endroits au Canada où les bureaux de douane sont automatisés, les inspecteurs des douanes seront bientôt remplacés par des caméras dans le cadre du programme dit des différents modes de prestation des services.

In many areas throughout Canada, through automation of Customs ports, alternate service delivery is geared to replace Customs inspectors with cameras.


Il est nécessaire de fournir dès à présent une indication précise du niveau futur de ces objectifs, parce que les constructeurs produiront bientôt les véhicules qui seront sur la route en 2020 et devront fonctionner à l'aide de ces carburants.

A clear indication of the future level of these targets is needed now, because manufacturers will soon be building vehicles that will be on the road in 2020 and will need to run on these fuels.


N'oublions pas, en réfléchissant à cette réponse, que le général Cameron Ross, directeur général des opérations de maintien de la paix, a démissionné à la perspective de la mission du Canada en Afghanistan et en raison d'autres questions relatives à la sécurité et à la convenance du matériel, que nos alliés américains nous avaient prévenus de ne pas participer à cette mission avec du matériel inadéquat, que ces véhicules seront bientôt remplacés par Dieu sait quoi et que le gouvernement du Canada vient d'ordonner, paraît-il, à ses troupes de ne pas utiliser les véhicules utilitaires légers tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de certaines ...[+++]

Consider this in light of the resignation of General Cameron Ross, the Director General of Peacekeeping, over Canada's planned mission to Afghanistan and over other related questions having to do with safety and adequacy of equipment; the fact that our American allies told us not to go with inadequate equipment; the fact that these vehicles are about to be replaced with God only knows what; and the fact that now the Government of Canada, we are told, has instructed its troops not to use the light utility vehicle both inside and outside certain lines of demarcation in that country.


L'espace disponible dans la plupart des véhicules plus anciens n'étant pas suffisant pour y loger les moteurs de même puissance conformes à la phase III B, la possibilité de remplacer les moteurs pré-phase III A et de phase III A montés sur des véhicules plus anciens dotés de moteurs conformes à la phase III A permettra au secteur industriel de se rapprocher des normes plus propres d'émissions de la phase III A. Dans de très rares cas, des dérogations à l'installation de moteurs conformes à la phase III A ...[+++]

Because the space available in most earlier vehicles is not sufficient to accommodate IIIB compliant engines of the same power, the possibility to replace pre-IIIA and IIIA engines fitted in early vehicles with IIIA compliant engines will allow the industry to move forward to the cleaner IIIA emission standards. In a very few cases, derogations to the installation of IIIA will also be necessary because of the gauge, axle load and d ...[+++]


8. invite les États membres à remplacer progressivement le parc de véhicules à combustion de leurs services publics par des véhicules électriques, en stimulant la demande au moyen de marchés publics; demande aux institutions de l'Union européenne de déployer des infrastructures dès que les normes seront en place;

8. Asks the Member States gradually to replace their public services fleet of combustion vehicles with electric vehicles, thus stimulating demand through public procurement; calls on the EU institutions to roll out the infrastructure as soon as standards are in place;


Une mise à jour ou un remplacement des cycles d'essai seront peut-être nécessaires pour refléter les changements dans la spécification des véhicules et le comportement des conducteurs.

Updating or replacement of the test cycles may be required to reflect changes in vehicle specification and driver behaviour.


Tout d'abord, les véhicules technologiquement avancés sont évalués afin d'en déterminer l'impact au chapitre de la sécurité, de l'efficacité énergétique et de l'environnement. Il s'agit de vérifier si les véhicules offerts actuellement sur d'autres marchés ou ceux qui le seront bientôt peuvent se conformer aux normes canadiennes.

First, vehicles with advanced technologies are assessed to determine their impact on safety, energy efficiency, and the environment and whether vehicles, either those currently available or about to be available in other markets, can meet Canadian standards.


Ils seront bientôt remplacé par des Cormorant ultramodernes.

They will soon be replaced with state of the art Cormorant helicopters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces véhicules seront bientôt remplacés ->

Date index: 2022-06-18
w