Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces trois documents extrêmement » (Français → Anglais) :

Bien que les États membres soient tenus de vérifier immédiatement tous les résultats positifs, conformément à l’article 4, paragraphe 6, du règlement EURODAC, ils ne sont pour l’instant pas obligés de signaler les résultats positifs erronés à la Commission[9]. Cependant, avec un total de trois résultats positifs erronés signalés sur plus de 1,5 million de recherches et plus de 300 000 résultats positifs, le système peut toujours être considéré comme extrêmement fiable.

Although Member States are required to verify all hits immediately, as described in Article 4(6) of the EURODAC Regulation, they are currently not obliged to notify the Commission of false hits.[9] However, with a total of three false hits reported out of more than 1.5 million searches and more than 300.000 hits the system can still be considered extremely accurate.


déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande aux institutions de l'Union d'établir des registres de documents si elles ne l'ont pas encore fait et de prendre des mesures d'applications afin d'harmoniser la classification et la présentation des documents e ...[+++]

Regrets that little progress has been made to implement Regulation (EC) No 1049/2001 as regards the obligation for the institutions, agencies and other bodies to keep complete registers of documents, as provided for in its Articles 11 and 12 and, ultimately, in the Lisbon Treaty and the Charter of Fundamental Rights; calls for a common approach on registers to be established, and calls on those EU institutions that have not yet established registers of documents to do so, and to implement measures to standardise the classification and presentation of the institutions’ documents; reiterates, in this ...[+++]


Voilà les réponses techniques les plus précises possibles que je voulais apporter aux trois questions extrêmement pertinentes qui ont été posées au début de cette réunion.

Those are the technical responses that I wanted to provide, in as precise a manner as possible, to the three extremely relevant questions that were asked at the beginning of this debate.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, lors de cette réunion du Conseil, trois points extrêmement importants ont été abordés: la catastrophe environnementale et nucléaire qui a frappé le Japon, la crise financière qui balaye l’Europe et la situation au Maghreb.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, this Council meeting looked at three highly important matters: the environmental and nuclear disaster that has struck Japan, the financial crisis that is sweeping across Europe and the situation in the Maghreb.


Sont en particulier visés les soixante-deux États signataires du TICE qui n'ont pas encore accès aux données du SSI et aux produits du CID (vingt-cinq États dans la région «Afrique», neuf dans la région «Amérique latine», six dans la région «Moyen-Orient et Asie du Sud», douze dans la région «Asie du Sud-Est, Pacifique et Extrême-Orient», trois dans la région «Europe orientale» et sept dans la région «Amérique du Nord et Europe occidentale»).

In particular, the 62 remaining States Signatories of the CTBT that do not yet have access to IMS Data and IDC products are targeted (25 in Africa, 9 in Latin America, 6 in the Middle East and South Asia, 12 in South-East Asia, the Pacific and the Far East, 3 in Eastern Europe and 7 in North America and Western Europe).


Je pense qu’il y a, dans ce rapport, trois problèmes extrêmement importants qu’il nous faut résoudre.

I think there are three very important problems contained in this report which need to be put right.


En m’exprimant devant vous au nom du groupe de l’union pour l’Europe des nations, mais également en tant que président de la commission des pétitions, je suis particulièrement ravi de pouvoir parler de ces trois documents extrêmement bien préparés et je souhaiterais féliciter leurs auteurs, M. Mintz et M. Cashman, pour leur excellent travail.

In addressing you on behalf of the Union for Europe of the Nations Group, but also as Chairman of the Committee on Petitions, I am especially pleased to be able to speak of those three extremely well prepared documents and I would like to congratulate their authors, Mr Hammerstein Mintz and Mr Michael Cashman, on their excellent work.


On observe trois phénomènes courants liés à l’emploi illégal: le travail effectué dans les secteurs du bâtiment, de la restauration et des textiles, souvent par des personnes recrutées par des réseaux criminels organisés; la vente de marchandises souvent contrefaites; les travaux ménagers dans des foyers privés, où des formes extrêmes d’exploitation sont souvent constatées.

In this respect, three widespread phenomena stand out, work undertaken in the construction, catering and textile industries, frequently through recruitment by organized criminal networks; the selling of often counterfeited merchandise; and domestic work in private households where extreme forms of exploitation often occur.


Pas plus que Richard Corbett, je n’aime ce mot de "reliquats", qui donnerait le sentiment qu’il s’agit de trois sujets mineurs ou sans importance. Il s’agit de trois sujets extrêmement graves et importants, difficiles, tellement difficiles que le courage politique collectif a manqué à Amsterdam pour les traiter au fond.

I do not like the term ‘leftovers’ any more than Richard Corbett does. It gives the impression that they are three minor or insignificant subjects whereas in fact they are three extremely serious and important subjects, and difficult, so difficult that we did not have sufficient political courage collectively at Amsterdam to deal with them in depth.


(9) Du fait de leur contenu extrêmement sensible, certains documents devraient faire l'objet d'un traitement particulier.

(9) On account of their highly sensitive content, certain documents should be given special treatment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces trois documents extrêmement ->

Date index: 2025-03-23
w