Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces sommes réservées pourraient servir » (Français → Anglais) :

Nous savons aussi qu'il y a peut-être des fonds au niveau fédéral actuellement, plus précisément au ministère du Développement des ressources humaines, des sommes qui pourraient servir à la R-D de ce genre d'initiatives.

We also are aware that currently there may be available within the federal jurisdiction, most notably Human Resources Development Canada, some moneys for some research development kinds of initiatives.


J'essaie toutefois de comprendre le commentaire qui a été fait au sujet d'obliger les organisations criminelles à rendre des comptes en criminalisant leurs activités, ainsi qu'au sujet de la possibilité de saisir leurs biens à titre de produits de la criminalité, ce que nous ne pouvons pas faire aujourd'hui de la même façon, et des sommes que pourraient retirer de tout cela les provinces, qui pourraient ensuite s'en servir pour informer la population, ...[+++]

However, I am trying to get my head around the commentary about us making criminal organizations more accountable by criminalizing their activity, as well as the opportunity we would have to seize their property through proceeds of crime, which we cannot do today in the same way, and the amount of money that would be derived by the provinces that do that, which can be used for education, which happens in the province of Ontario, for example.


Divers critères pourraient servir à déterminer le seuil d'importance relative, tels que la valeur absolue des sommes versées ou la fixation d'un certain pourcentage (par exemple, tout versement supérieur à un certain pourcentage du PIB d'un pays). Ces critères peuvent être définis au moyen d'un acte délégué.

Various criteria on materiality could be envisaged such as payments of an absolute amount, or a percentage threshold (such as payments in excess of a percentage of a country's GDP) and these can be defined through a delegated act.


Les énormes sommes d’argent, estimées à des centaines de milliards, qui doivent être consacrées à cet objectif seront purement et simplement perdues, alors qu’elles pourraient servir à créer une réelle sécurité environnementale et énergétique dans l’Union européenne.

The enormous sums of money, estimated at hundreds of billions, that are to be spent on this objective, will be utterly wasted, when they could be used to create real environmental and energy security in the European Union instead.


Les énormes sommes d’argent, estimées à des centaines de milliards, qui doivent être consacrées à cet objectif seront purement et simplement perdues, alors qu’elles pourraient servir à créer une réelle sécurité environnementale et énergétique dans l’Union européenne.

The enormous sums of money, estimated at hundreds of billions, that are to be spent on this objective, will be utterly wasted, when they could be used to create real environmental and energy security in the European Union instead.


Je dois reconnaître que, dans certaines des observations qu'ils ont formulées aujourd'hui au sujet du projet de loi C-5, mes collègues ministériels ont dit que les sommes économisées pourraient servir plus tard à un projet de formation continue ou de changement de carrière.

I will concede that some of the remarks from Liberals on the government side today, in speaking about Bill C-5, were that the money saved in this account could be applied later in life for life-long learning or career change education. I recognize that as a valuable thing.


Demain, au cours d’un débat de deux heures auquel assistera le président de la Commission, M. Barroso, nous mènerons une réflexion sur la situation en Europe, parce que la mobilité est en recul, des compagnies aériennes sont en danger et nous sommes confrontés au chômage là où il y a de grands aéroports et où des compagnies aériennes européennes pourraient tomber en faillite si elles ne peuvent servir des passagers pendant plusieur ...[+++]

Tomorrow, during a two-hour discussion attended by the President of the Commission, Mr Barroso, we want to think about the situation in Europe, because mobility has fallen, airlines are in danger, and we are faced with unemployment in places where there are large airports and where European airlines might collapse if they are not able to serve passengers for many days.


Le leader du gouvernement au Sénat était-il au courant de la déclaration du ministre Goodale, qui a affirmé qu'aucune nouvelle somme ne serait consacrée aux mineurs eux-mêmes, c'est-à-dire à leurs indemnités de départ, à leur régime de pension, mais que des sommes réservées au développement économique pourraient être transférées et versées aux mineurs?

Was the Leader of the Government in the Senate aware of the statement made by Minister Goodale that there will be no new money for the miners themselves, that is, in their severance packages, pension packages, but that there could be a transfer of economic development money to the miners?


Cependant, nous sommes totalement opposés à l'idée de nous servir du référendum comme d'une menace dont certains "pêcheurs en eau trouble" pourraient faire mauvais usage et utiliser les peurs et notamment le refus d'ouverture aux autres.

We are, however, totally opposed to the idea of using the referendum as a sort of threat which could be abused by some “stirrers”, exploiting fears and, in particular, unwillingness to open up to others.


À titre d'exemple, ces sommes réservées pourraient servir à défrayer les coûts d'intérêts sur les prêts aux sinistrés.

The money allocated could, for example, be used to pay the interest on victims' loans.


w