Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces sommes d'argent pourraient servir » (Français → Anglais) :

Nous savons aussi qu'il y a peut-être des fonds au niveau fédéral actuellement, plus précisément au ministère du Développement des ressources humaines, des sommes qui pourraient servir à la R-D de ce genre d'initiatives.

We also are aware that currently there may be available within the federal jurisdiction, most notably Human Resources Development Canada, some moneys for some research development kinds of initiatives.


Divers critères pourraient servir à déterminer le seuil d'importance relative, tels que la valeur absolue des sommes versées ou la fixation d'un certain pourcentage (par exemple, tout versement supérieur à un certain pourcentage du PIB d'un pays). Ces critères peuvent être définis au moyen d'un acte délégué.

Various criteria on materiality could be envisaged such as payments of an absolute amount, or a percentage threshold (such as payments in excess of a percentage of a country's GDP) and these can be defined through a delegated act.


Les énormes sommes d’argent, estimées à des centaines de milliards, qui doivent être consacrées à cet objectif seront purement et simplement perdues, alors qu’elles pourraient servir à créer une réelle sécurité environnementale et énergétique dans l’Union européenne.

The enormous sums of money, estimated at hundreds of billions, that are to be spent on this objective, will be utterly wasted, when they could be used to create real environmental and energy security in the European Union instead.


Les énormes sommes d’argent, estimées à des centaines de milliards, qui doivent être consacrées à cet objectif seront purement et simplement perdues, alors qu’elles pourraient servir à créer une réelle sécurité environnementale et énergétique dans l’Union européenne.

The enormous sums of money, estimated at hundreds of billions, that are to be spent on this objective, will be utterly wasted, when they could be used to create real environmental and energy security in the European Union instead.


Je dois reconnaître que, dans certaines des observations qu'ils ont formulées aujourd'hui au sujet du projet de loi C-5, mes collègues ministériels ont dit que les sommes économisées pourraient servir plus tard à un projet de formation continue ou de changement de carrière.

I will concede that some of the remarks from Liberals on the government side today, in speaking about Bill C-5, were that the money saved in this account could be applied later in life for life-long learning or career change education. I recognize that as a valuable thing.


- (EN) Monsieur le Président, il est parfois difficile d’expliquer aux contribuables européens, à nos électeurs, pourquoi il est logique d’utiliser leur argent pour détruire des bateaux qui en état de navigabilité qui pourraient servir d’une certaine manière, même à d’autres fins que la pêche.

– Mr President, it can sometimes be difficult to explain to European tax payers, our constituents, why it makes sense to use their money in order to destroy vessels that may well be seaworthy and which could be used in some way, even for non-fishing purposes.


Ce temps et cet argent pourraient servir à bien meilleur escient les besoins de nos Premières nations au plan de l'éducation, du logement, de la santé, de l'eau salubre et de la lutte contre la pauvreté, entre autres.

This is time and money that could be put to far better use in meeting the needs of education, housing, health, poverty, clean water, et cetera, for our native peoples.


Dans un rapport publié en 1998, elle remarque que s'ils offrent la possibilité d'exécuter des transferts anonymes de grandes quantités d'argent, les systèmes de paiement par monnaie électronique pourraient servir de plus en plus à des fins criminelles et que les forces du marché risquent à elles seules de favoriser le développement de mécanismes qui ...[+++]

In a 1998 report, the ECB argues that if "electronic money schemes offer the possibility of executing anonymous transfers of large amounts of money, they could be increasingly used for .criminal purposes" and that market forces alone might foster the development of those schemes which are "attractive" for money laundering purposes (anonymity of transactions, possibility to make customer-to-customer transactions, impossibility to trace individual transactions).


Comme nous parlons de chiffres, j'aimerais qu'on puisse comparer de quelle façon ces sommes d'argent pourraient servir à enrichir notre économie.

As we talk about these numbers, then, I'm wondering if there could be some comparison of how this money could be used to effectively generate wealth within our economy.


À titre d'exemple, ces sommes réservées pourraient servir à défrayer les coûts d'intérêts sur les prêts aux sinistrés.

The money allocated could, for example, be used to pay the interest on victims' loans.


w