Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces seuils seront aisément atteints " (Frans → Engels) :

Le rapporteur relève cependant que les requins constituent 83% des captures effectuées par des palangriers au Cap-Vert en 2011 et 2012 et escompte que ces seuils seront aisément atteints.

The rapporteur notes however that sharks accounted for 83% of captures by EU longliners in Cape Verde in 2011-2012 and expects these thresholds are easily reached.


Nombre de nos membres qui sont des détaillants indépendants dans la région de l'Atlantique craignent que les seuils des prix, qui sont très importants pour eux comme moyen de communiquer ce qu'est leur magasin et ce qu'il propose, seront sérieusement atteints par ce processus.

Many of our independent retail members in Atlantic Canada are concerned that price points, which are very important to them as a way of communicating what their store is and the type of offerings they have to make, will be destroyed by this process.


Dans le cas où le facteur limitatif prédominant qui est inhérent à l'immobilisation incorporelle est l'atteinte d'un seuil de produits, il peut être approprié de fonder l'amortissement sur les produits qui seront générés.

In the circumstance in which the predominant limiting factor that is inherent in an intangible asset is the achievement of a revenue threshold, the revenue to be generated can be an appropriate basis for amortisation.


En outre, grâce à cette mesure, les taux de cotisation, à partir de 2017, seront fixés selon le mécanisme d'atteinte du seuil de rentabilité en sept ans.

This measure also establishes that the premium rate for 2017 and onwards would be set according to the seven year break-even rate setting mechanism.


Suivant ce fait, je suppose que des politiques seront établies pour corriger cette situation lorsque sera atteint le seuil où les hommes seront moins instruits que les femmes.

In light of this, I assume that policies will be developed to correct this situation once we have reached the point where men are less educated than women.


L’efficacité énergétique franchira un nouveau seuil, le potentiel de réduction de 20 % ayant été atteint, et les véhicules hybrides à haut rendement se seront généralisés.

Energy efficiency will be taken onto a new level, with the 20% reduction potential achieved, and efficient hybrid vehicles will be widespread;


Il est cependant essentiel de prouver, primo, que les pertes résultant d’un événement climatique aient atteint un seuil de 20 ou 30%; secundo, qu’il existe un lien direct entre les pertes enregistrées et les mauvaises conditions climatiques, et tertio, que les compensations ne seront pas excessives.

However, it is essential to prove that the losses due to a climatic event reached a threshold of 20% or 30%; secondly, that there is a direct link between the losses and the adverse weather conditions; and thirdly, that no over-compensation occurs.


Or, M. Axworthy note que le sous-financement des forces armées a atteint un seuil critique et que, dans cinq ans, elles ne seront plus opérationnelles.

Yet Mr. Axworthy notes that the government's under-spending on the military has now reached a crisis level and that within five years we will have no usable armed forces left.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces seuils seront aisément atteints ->

Date index: 2024-08-19
w