Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant atteint la maturité sexuelle
Blessé de la moelle
Blessé de la moelle épinière
Blessé médullaire
Blessé à la moelle épinière
Blessée de la moelle
Blessée de la moelle épinière
Blessée médullaire
Blessée à la moelle épinière
Cyclothymique
Cycloïde
Employé ayant atteint 35 ans de service
Employé comptant 35 ans de service ou plus
Employée ayant atteint 35 ans de service
Employée comptant 35 ans de service ou plus
Lanceurs ayant atteint les plus longues distances
Lanceuses ayant atteint les plus longues distances
Personnalité affective
Personne atteinte d'une blessure médullaire
Personne atteinte d'une lésion médullaire
Personne ayant subi une blessure médullaire
Personne souffrant d'une lésion médullaire
Puissances ayant atteint le seuil atomique
Sexuellement mature
étudiant atteint d'invalidité
étudiant ayant un handicap
étudiant ayant une déficience
étudiant ayant une incapacité
étudiant ayant une limitation fonctionnelle
étudiant handicapé
étudiant infirme
étudiant invalide

Vertaling van "ayant été atteint " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aides spéciales aux jeunes agriculteurs n'ayant pas atteint l'âge de quarante ans

special aids to young farmers under 40 years of age


lanceurs ayant atteint les plus longues distances [ lanceuses ayant atteint les plus longues distances ]

throwers with the longest throws


employé comptant 35 ans de service ou plus [ employé ayant atteint 35 ans de service | employée comptant 35 ans de service ou plus | employée ayant atteint 35 ans de service ]

employee who has completed 35 years service


étudiant handicapé [ étudiant ayant une incapacité | étudiant ayant une limitation fonctionnelle | étudiant atteint d'invalidité | étudiant invalide | étudiant ayant une déficience | étudiant ayant un handicap | étudiant infirme ]

student with a disability [ disabled student | handicapped student | incapacitated student ]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


blessé médullaire | blessée médullaire | blessé de la moelle épinière | blessée de la moelle épinière | blessé de la moelle | blessée de la moelle | personne atteinte d'une lésion médullaire | personne atteinte d'une blessure médullaire | personne souffrant d'une lésion médullaire | personne ayant subi une blessure médullaire | blessé à la moelle épinière | blessée à la moelle épinière

spinal cord injured patient | spine injured patient


ayant atteint la maturité sexuelle | sexuellement mature

sexually mature


puissances ayant atteint le seuil atomique | puissances capables de se doter d'un armement nucléaire

threshold powers


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

Chorea NOS with heart involvement Rheumatic chorea with heart involvement of any type classifiable under I01.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12 (1) Un contributeur qui, n’ayant pas atteint l’âge de soixante ans mais étant devenu admissible selon la présente partie à une annuité différée, ou n’ayant pas atteint l’âge de cinquante ans mais étant devenu admissible selon la présente partie à une allocation annuelle payable dès qu’il aura atteint l’âge de cinquante ans, devient invalide, cesse d’avoir droit à cette annuité différée ou allocation annuelle et devient admissible à une annuité immédiate.

12 (1) A contributor who, not having reached sixty years of age but having become entitled under this Part to a deferred annuity, or not having reached fifty years of age but having become entitled under this Part to an annual allowance payable on reaching fifty years of age, becomes disabled ceases to be entitled to that deferred annuity or annual allowance and becomes entitled to an immediate annuity.


12 (1) Un contributeur qui, n’ayant pas atteint l’âge de soixante ans mais étant devenu admissible selon la présente partie à une annuité différée, ou n’ayant pas atteint l’âge de cinquante ans mais étant devenu admissible selon la présente partie à une allocation annuelle payable dès qu’il aura atteint l’âge de cinquante ans, devient invalide, cesse d’avoir droit à cette annuité différée ou allocation annuelle et devient admissible à une annuité immédiate.

12 (1) A contributor who, not having reached sixty years of age but having become entitled under this Part to a deferred annuity, or not having reached fifty years of age but having become entitled under this Part to an annual allowance payable on reaching fifty years of age, becomes disabled ceases to be entitled to that deferred annuity or annual allowance and becomes entitled to an immediate annuity.


30. Quand, dans une loi fédérale, il est prévu qu’un contributeur quittant la fonction publique pour un emploi à l’extérieur de la fonction publique demeure contributeur selon la présente partie pendant cet emploi et est admissible, dans le cas où il est retiré de cet emploi, à un nouvel emploi dans la fonction publique, si le contributeur, ayant été retiré de cet emploi mais n’ayant pas atteint l’âge de soixante ans et n’étant pas invalide, omet de demander un nouvel emploi dans la fonction publique ou refuse d’y accepter un poste qu ...[+++]

30. Where, in any Act of Parliament, it is provided that a contributor who leaves the public service for employment outside of it continues to be a contributor under this Part during that employment and is eligible, in the event of being retired from that employment, to be re-employed in the public service, if the contributor, having been retired from that employment but not having reached sixty years of age and not being disabled, fails to apply for re-employment in the public service or refuses to accept a position in the public service that, in the opinion of the Minister, is commensurate with his or her qualifications, he or she is d ...[+++]


Les associations de protection de l'enfance recommandent de définir l'"enfant" comme toute personne n'ayant pas atteint l'âge de la majorité sexuelle dans un État membre, alors qu'un "adolescent" est une personne ayant dépassé l'âge de la majorité sexuelle dans un État membre sans avoir atteint 18 ans.

Children's charities recommend that a ´child´ is any person under the age of consent in the Member State, while a ´adolescent´ shall mean any person above the age of consent in the Member State, and below the age of 18 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
instaurer un mécanisme de contrôle incluant, éventuellement, des mises en garde publiques et des sanctions et incitations progressives pour les États membres n'ayant pas atteint leur OBMT national ou ne s'en rapprochant pas au rythme convenu, ainsi que des mesures d'incitation économique en faveur des pays qui ont atteint leur OBMT plus vite que prévu,

Establish a monitoring mechanism including possible public warnings and incremental sanctions and incentives for Member States that have not reached their country specific MTFO or are not approaching it at the agreed pace, as well as possible economic stimulus for countries that have reached their MTFO faster than expected,


– instaurer un mécanisme de contrôle incluant, éventuellement, des mises en garde publiques et des sanctions et incitations progressives pour les États membres n’ayant pas atteint leur MTFO nationale ou ne s’en rapprochant pas au rythme convenu, ainsi que des mesures d'incitation économique en faveur des pays qui ont atteint leur MTFO plus vite que prévu,

– Establish a monitoring mechanism including possible public warnings and incremental sanctions and incentives for Member States that have not reached their country specific MTFO or are not approaching it at the agreed pace, as well as possible economic stimulus for countries that have reached their MTFO faster than expected,


La loi du Royaume-Uni de 2005 sur la navigation aérienne est-elle contraire à la législation de l’UE relative à la discrimination fondée sur l’âge (cette loi de 2005 prévoit, en ce qui concerne le titulaire d’une licence normale de pilotage (aéronef), 3) qu’il ne peut .e) piloter à des fins de transport public après avoir atteint l’âge de 60 ans, à moins que l’appareil ne soit équipé de doubles commandes et ait à son bord un second pilote n’ayant pas atteint l’âge de 60 ans et qui soit titulaire d’une licence appropriée au sens de la ...[+++]

Does the UK Air Navigation Order 2005 constitute a breach of the EU age discrimination law? (Reference to Air Navigation Order: Basic Commercial Pilot's Licence (Aeroplanes) (3) He shall not— (e) fly such an aeroplane on a flight for the purpose of public transport after he attains the age of 60 years unless the aeroplane is fitted with dual controls and carries a second pilot who has not attained the age of 60 years and who holds an appropriate licence under this Order entitling him to act as pilot in command or co-pilot of that aeroplane; )


La disponibilité des structures de garde pour les enfants de trois ans et plus n'ayant pas atteint l'âge de la scolarité obligatoire est un peu plus grande et un assez grand nombre d'Etats déclarent avoir atteint l'objectif de 90% ou en être proches.

The availability of childcare facilities for children of three and over who have not yet reached compulsory schooling age is a little higher, and quite a large number of States say they have reached, or are near, the objective of 90%.


Les deux exploitations ont dû, en application d'arrêtés ministériels, détruire des poissons n'ayant pas atteint la taille commerciale et commercialiser prématurément des poissons ayant ladite taille après leur éviscération.

Both farms were required, under ministerial orders, to destroy fish that had not reached commercial size and to market prematurely, after their evisceration, fish that had reached that size.


Le sénateur Brazeau : Docteure Barker, vous avez cité quelques statistiques concernant des personnes ayant été atteintes par ce virus et d'autres ayant éprouvé des problèmes respiratoires.

Senator Brazeau: Dr. Barker, you cited a few statistics with respect to individuals that have been affected by this disease as well as those who have had respiratory problems.


w