(8) considérant que, par conséquent, les niveaux de connaissance pris en considération pour la délivrance du certificat de capacité professionnelle, sans préjudice de la
directive 96/26/CE, diffèrent d'un État membre à l'autre; que, compte tenu de ces différences, les mesu
res nationales sont donc susceptibles de varier
considérablement à l'intérieur du cadre défini à l'annexe I de ladite directive, notamment en ce qui concerne la qualification des transport
eurs, la q ...[+++]ualité du service et la sécurité routière; (8) Whereas, therefore, the levels of knowledge to be taken into consideration for the issue of a certificate of professional competence, without prejudice to Directive 92/26/EC, differ from one Member State to another; wherea
s, because of these differences, national measures are there
fore likely to vary considerably within the framework defined in Annex I to the said Directive, particularly as regards the qualifications of transport operat
ors, the quality of service and road ...[+++]safety;