Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il sera assez difficile de recycler ces personnes.

Vertaling van "ces satellites sera assez difficile " (Frans → Engels) :

Il sera assez difficile de recycler ces personnes.

It will be rather difficult to retrain these people.


15. relève que le RAA de l'Agence ne reflète pas toujours son programme annuel de travail; constate en outre que les objectifs de son programme annuel de travail sont plutôt vagues et qu'il est par conséquent assez difficile d'évaluer et de vérifier si ces objectifs ont été atteints; invite dès lors instamment l'Agence à améliorer son programme annuel de travail pour permettre à l'autorité de décharge de mieux évaluer l'efficacité de l'Agence; fait remarquer que l'Agence a pris acte des recommandations de la Cour des comptes, et se félicite du fait que, par voie de conséquence, le format des prochains programmes annuels d ...[+++]

15. Notes that the Agency’s AAR does not necessarily mirror its AWP; establishes, in addition, that the objectives of its AWP are rather vague and therefore is quite difficult to assess and check whether they have been fulfilled; urges the Agency, therefore, to improve its AWP in order to allow the discharge authority to better evaluate the efficiency of the Agency; points out that the Agency has taken note of the Court of Auditors’ recommendations, and welcomes the fact that, as a result, the format of the next AWPs will conform t ...[+++]


15. relève que le RAA de l'Agence ne reflète pas toujours son programme annuel de travail; constate en outre que les objectifs de son programme annuel de travail sont plutôt vagues et qu'il est par conséquent assez difficile d'évaluer et de vérifier si ces objectifs ont été atteints; invite dès lors instamment l'Agence à améliorer son programme annuel de travail pour permettre à l'autorité de décharge de mieux évaluer l'efficacité de l'Agence; fait remarquer que l'Agence a pris acte des recommandations de la Cour des comptes, et se félicite du fait que, par voie de conséquence, le format des prochains programmes annuels d ...[+++]

15. Notes that the Agency's AAR does not necessarily mirror its AWP; establishes, in addition, that the objectives of its AWP are rather vague and therefore is quite difficult to assess and check whether they have been fulfilled; urges the Agency, therefore, to improve its AWP in order to allow the discharge authority to better evaluate the efficiency of the Agency; points out that the Agency has taken note of the Court of Auditors' recommendations, and welcomes the fact that, as a result, the format of the next AWPs will conform t ...[+++]


Au moins un maire a laissé entendre que beaucoup de villes et de localités ont déjà établi leurs budgets d'infrastructure et leurs taux d'imposition pour 2009 et qu'il leur sera assez difficile de fournir plus de fonds si Ottawa l'exige.

At least one city mayor has suggested that many cities and towns have already set infrastructure budgets and tax rates for 2009 and would be hard pressed to come up with more cash if it is demanded by Ottawa.


Tant que nous ne le ferons pas, il sera assez absurde de demander à nos deux excellents commissaires de faire des allers et retours au Parlement en essayant de nous dire ce qu’ils peuvent et ne peuvent pas faire, alors que la capacité locale d’agir est si difficile et fragile.

Until and unless we do that, it is quite absurd for us to ask our two excellent Commissioners to go on popping up and down in Parliament trying to tell us what they can and cannot do, when the local capacity to do anything is so fraught and fragile.


Avec le projet de loi, l'octroi de licences pour ces satellites sera assez difficile.

The proposed legislation makes licensing these satellites rather difficult.


Il me sera assez difficile de condenser tout mon. L'hon. John Baird: Je parie que vous pouvez le faire en deux minutes.

It will be quite difficult for me to cram all of my Hon. John Baird: I bet you can do it in two minutes.


Les chefs d’État ou de gouvernement ne seront toutefois pas les seuls que vous devrez convaincre, même si cela sera déjà assez difficile.

It is not, however, only the Heads of State or Government whom you will have to win over to this enterprise, difficult enough though that will be.


Ne pensez-vous pas qu’il s’avère assez difficile d’accepter qu’une puissance économique et politique comme l’Europe, capable de construire des satellites, d’envoyer des hommes sur la lune, d’instaurer une monnaie unique, - bref - une puissance importante, soit incapable de connaître le nombre de citoyens européens condamnés à mort dans le monde ?

Do you not think that it is rather difficult to accept that an economic and political power such as Europe, which is capable of building satellites, of sending men to the moon, of creating a single currency, that is to say, an important power, is not capable of knowing how many European citizens are sentenced to death in the world?


Jusqu'à ce que les déplacements entre les deux pays soient assez libres comme en Europe et avant le 11 septembre — tout en gardant les douanes et les contrôles —, il sera assez difficile de regagner une part du marché américain.

Until we can get to a situation much like the Europeans, where you have a perimeter situation and then you have fairly free travel between the two countries, effectively what we had pre-9/11 — which does not mean there are not customs facilities; you will have to police customs issues — until we can get back to that sort of regime, it will be hard to reclaim some of that business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces satellites sera assez difficile ->

Date index: 2025-07-28
w