Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces réseaux soient vraiment " (Frans → Engels) :

Conformément au Traité, la politique des réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E) a les mêmes objectifs que les réseaux de transport et les autres réseaux, à savoir de veiller à ce que les réseaux nationaux soient connectés les uns aux autres dans l'Union européenne, à ce que toutes les régions y aient accès et à ce que les réseaux soient gérés à un niveau européen plutôt que national. [70] La dimension régionale et les considérati ...[+++]

In conformity with the Treaty, the policy on trans-European Networks for energy (TEN-E) has the same common aims as for transport and other networks, to ensure that national grids across the EU are connected, that all regions have access to these and that the grids are managed at the European rather than the national level [70]. The regional dimension and considerations of economic and social cohesion were taken into account in the first Community guidelines as regards the TEN-E [71].


Il convient que les réseaux soient mis en place et les prestataires de soins de santé admis en qualité de membres des réseaux sur la base d'une procédure ouverte et transparente.

Networks should be established and healthcare providers approved as Members of the Networks on the basis of an open and transparent procedure.


Il convient que les membres des réseaux soient autorisés à utiliser le logo du «réseau européen de référence».

Networks' Members should be licensed to use the ‘European Reference Network’ logo.


Il convient que les données à caractère personnel en rapport avec la création et l'évaluation des réseaux soient, le cas échéant, traitées conformément au règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil

The personal data related to establishing and evaluating the Networks should be processed in compliance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council as appropriate.


En commission, nous avons veillé à ce que les risques liés au développement de ces nouveaux réseaux soientpartis de façon équitable et à ce que les régulateurs soient contraints à l'avenir de tenir compte de ce partage des risques.

In committee, we ensured that the risk involved in creating the new networks would be fairly distributed and that regulators would have to take this risk-sharing into consideration in future.


En plus de ces mesures, il devrait aussi détruire les réseaux qui existent peut-être encore et qui le soutiennent, veiller à ce que ces réseaux soient vraiment détruits.

In addition to taking such measures, it should also destroy the networks that perhaps still exist and support him, and it should ensure that they are genuinely destroyed.


Intrinsèquement, la dissociation juridique ne fait pas disparaître le conflit d'intérêt qui découle de l'intégration verticale, avec le risque que les réseaux soient considérés comme des actifs stratégiques au service de l'intérêt commercial de l'entité intégrée, au lieu de servir l'intérêt général des clients des réseaux.

Inherently, legal unbundling does not suppress the conflict of interest that stems from vertical integration, with the risk that networks are seen as strategic assets serving the commercial interest of the integrated entity, not the overall interest of network customers.


96. soutient l'idée de la création d'une réserve communautaire destinée à récompenser l'accomplissement des progrès les plus importants; se félicite en outre de la constitution de réserves nationales permettant de faire face aux crises sectorielles ou locales qui surviennent de manière inopinée, à condition que ces fonds soient vraiment consistants et ne soient pas de simples gestes symboliques;

96. Supports the idea of the creation of a Community reserve for rewarding progress; welcomes, moreover, the setting-up of national reserves for responding to unexpected sectoral or local shocks on condition that these funds have real substance and are not simply symbolic gestures;


98. soutient l'idée de la création d'une réserve communautaire destinée à récompenser l'accomplissement des progrès les plus importants; se félicite en outre de la constitution de réserves nationales permettant de faire face aux crises sectorielles ou locales qui surviennent de manière inopinée, à condition que ces fonds soient vraiment consistants et ne soient pas de simples gestes symboliques;

99. Supports the idea for the creation of a Community reserve for rewarding progress; welcomes, moreover, the setting-up of national reserves for responding to unexpected sectoral or local shocks on condition that these funds have real substance and are not simply symbolic gestures;


- Je souhaiterais que les motions de procédure soient vraiment des motions de procédure et je vous remercie de bien vouloir indiquer pour commencer, comme c'est d'ailleurs prévu au règlement, l'article du règlement sur lequel se fonde cette motion de procédure.

– I would appreciate it if points of order really were points of order, and I would be grateful if you could begin by indicating, as, moreover, is stipulated in the Rules of Procedure, the rule on which each point of order is based.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces réseaux soient vraiment ->

Date index: 2022-09-05
w