Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces renseignements risquerait vraisemblablement » (Français → Anglais) :

39. Une personne qui exploite une entreprise peut refuser de communiquer à une personne un renseignement personnel la concernant lorsque la divulgation du renseignement risquerait vraisemblablement:

39. A person carrying on an enterprise may refuse to communicate personal information to the person it concerns where disclosure of the information would be likely to:


Quand nous examinons un rapport, nous le faisons à la lumière de l'article 15 et nous nous demandons si la divulgation de ces renseignements risquerait vraisemblablement de porter préjudice à la conduite des affaires internationales.

When we review a report we look at it under section 15 in the context of whether release of the information could reasonably be expected to be injurious to the conduct of international affairs.


À la lumière de notre interprétation du paragraphe 15(1), nous nous demandons si la divulgation de renseignements risquerait vraisemblablement de porter préjudice à la conduite des affaires internationales.

In the interpretation of subsection 15(1), we look to see whether the release of information could reasonably be expected to be injurious to the conduct of international relations.


Si l'option de l'agence de régulation était retenue, la Commission risquerait de renoncer à contrôler son programme de formation et ces deux options exigeraient vraisemblablement d'importantes ressources.

In the case of a regulatory agency, the Commission would risk relinquishing control over its training programme, and both options are likely to require important resources.


Une bonne coordination des échanges d'informations au niveau national est indispensable pour une mise en œuvre efficace du «principe de disponibilité»[8]; en l'absence d'une telle coordination et faute de produire des renseignements criminels de qualité, la disponibilité des informations et renseignements recherchés au niveau de l'UE risquerait en effet d'être compromise.

Well coordinated national level information exchange is essential if the “principle of availability” [8] is to operate effectively since, in the absence of appropriate national level coordination and generation of high quality criminal intelligence, information/intelligence sought at EU level may not be available.


Une bonne coordination des échanges d'informations au niveau national est indispensable pour une mise en œuvre efficace du «principe de disponibilité»[8]; en l'absence d'une telle coordination et faute de produire des renseignements criminels de qualité, la disponibilité des informations et renseignements recherchés au niveau de l'UE risquerait en effet d'être compromise.

Well coordinated national level information exchange is essential if the “principle of availability” [8] is to operate effectively since, in the absence of appropriate national level coordination and generation of high quality criminal intelligence, information/intelligence sought at EU level may not be available.


E. étant donné que l'interception des communications est un moyen d'espionnage traditionnel des services de renseignements et qu'un tel système pourrait être exploité par d'autres pays à condition qu'ils disposent des moyens financiers et des conditions géographiques nécessaires; que la France est le seul État membre de l'UE qui, grâce à ses territoires d'outre-mer, serait en mesure, des points de vue géographique et technique, d'exploiter de manière autonome un système d'interception mondial et qu'elle possède aussi l'infrastructur ...[+++]

E. whereas the interception of communications is a method of spying commonly employed by intelligence services, so that other states might also operate similar systems, provided that they have the required funds and the right locations; whereas France is the only EU Member State which is - thanks to its overseas territories - geographically and technically capable of operating autonomously a global interception system and also possesses the technical and organisational infrastructure to do so; whereas there is also ample evidence that Russia is likely to operate such a system,


E. étant donné que l'interception des communications est un moyen d'espionnage traditionnel des services de renseignements et qu'un tel système pourrait être exploité par d'autres pays à condition qu'ils disposent des moyens financiers et des conditions géographiques nécessaires; que la France est le seul État membre de l'UE qui, grâce à ses territoires d'outre-mer, serait en mesure, des points de vue géographique et technique, d'exploiter de manière autonome un système d'interception mondial et qu'elle possède aussi l'infrastructure ...[+++]

E. whereas the interception of communications is a method of spying commonly employed by intelligence services, so that other states might also operate similar systems, provided that they have the required funds and the right locations; whereas France is the only EU Member State which is – thanks to its overseas territories – geographically and technically capable of operating autonomously a global interception system and also possesses the technical and organisational infrastructure to do so; whereas there is also ample evidence that Russia is likely to operate such a system,


La loi prescrit ce qui suit: «Le responsable d'une institution fédérale peut refuser la communication de documents contenant: a) des secrets industriels ou des renseignements financiers, commerciaux, scientifiques ou techniques appartenant au gouvernement du Canada ou à une institution fédérale et ayant une valeur importante ou pouvant vraisemblablement en avoir une; b) des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement d ...[+++]

Here is what the act says: “The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this act that contains (a) trade secrets or financial, commercial, scientific or technical information that belongs to the Government of Canada or a government institution and has substantial value or is reasonably likely to have substantial value; (b) information the disclosure of which could reasonably be expected to prejudice the competitive position of a government institution”.


Le responsable d'une institution fédérale peut refuser la communication de documents contenant: a) des secrets industriels ou des renseignements financiers, commerciaux, scientifiques ou techniques appartenant au gouvernement du Canada ou à une institution fédérale et ayant une valeur importante ou pouvant vraisemblablement en avoir une; b) des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de nuire à la compétiti ...[+++]

The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Act that contains (a) trade secrets or financial, commercial, scientific or technical information that belongs to the Government of Canada or a government institution and has substantial value or is reasonably likely to have substantial value; (b) information the disclosure of which could reasonably be expected to prejudice the competitive position of a government institution;


w