Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces rejets seront réduits " (Frans → Engels) :

Les émissions relevant de ce système seront réduites de 21 % par rapport aux niveaux de 2005.

The emissions covered by the Emissions Trading System will be reduced by 21% compared to 2005 levels.


Les initiatives communautaires seront réduites à deux (Interreg et Equal), les mesures éligibles aux autres initiatives Leader et Urban pourront être intégrées au titre des objectifs 1 et 2 (Tableau 11: Copenhague: Répartition des crédits d'engagements du Fonds de cohésion et des Fonds structurels pour les 10 nouveaux Etats membres).

The Community Initiatives will be reduced to two (Interreg and Equal) while the measures eligible under the other Initiatives (Leader and Urban) could be incorporated into Objectives 1 and 2 (Table 11: Copenhagen: Distribution of Cohesion Fund and Structural Fund commitment appropriations for the 10 new Member States)


En outre, les avantages de cette protection unitaire seront les mêmes pour tous les inventeurs et pour toutes les entreprises innovantes de l’Union, aussi bien s’agissant des procédures qui seront rationalisées que des coûts de traduction qui seront réduits.

Moreover, the benefits of this unitary protection will be the same for all inventors and for all innovative companies in the EU, and this applies both to procedures, which will be streamlined, and to translation costs, which will be reduced.


J’espère que ce projet se concrétisera l’année prochaine et que l’on parviendra à un consensus beaucoup plus général en ce qui concerne une gestion de la pêche où les rejets serontduits au maximum.

I hope that during the course of next year this will materialise and that it will come with a much more general position with regard to the management of fisheries whereby discards are reduced as much as possible.


J’espère que ce projet se concrétisera l’année prochaine et que l’on parviendra à un consensus beaucoup plus général en ce qui concerne une gestion de la pêche où les rejets serontduits au maximum.

I hope that during the course of next year this will materialise and that it will come with a much more general position with regard to the management of fisheries whereby discards are reduced as much as possible.


Les rejets seront suivis pour les espèces des groupes 1, 2 et 3 au sens du chapitre III, section B/B.1/3.1.f), afin d'en estimer le poids moyen trimestriel.

Discards will be monitored for the Group 1, 2 and 3 species, defined in Chapter III section B/B1/3. 1 (f), to estimate the quarterly average weight of discards.


Dans le cas d'utilisations au titre de dérogations ou dans des buts acceptables donnant lieu à des rejets intentionnels dans l'environnement dans des conditions d'utilisation normale, ces rejets seront réduits au minimum nécessaire, compte tenu des normes et directives applicables.

For exempted uses or acceptable purposes that involve intentional release into the environment under conditions of normal use, such release shall be to the minimum extent necessary, taking into account any applicable standards and guidelines.


Ces réductions seront financées par les autres États membres, y compris ceux qui relèvent du Fonds de cohésion, qui seront doublement pénalisés: ils paieront des contributions plus importantes au budget communautaire, et les Fonds structurels et de cohésion seront réduits.

These reductions will be paid for by the other Member States including cohesion countries, which will be penalised twice over. They will be paying bigger contributions to the Community budget and the Structural and Cohesion Funds will be reduced.


En 2002, la Commission a relevé ce défi en lançant un plan d'action visant à réduire les rejets, plan qui a servi de base à la demande du Conseil de mettre sur pied des projets pilotes qui doivent étudier diverses mesures telles que les essais relatifs aux engins de pêche, l'abandon volontaire de certains lieux de pêche, les fermetures en tant réel, l'interdiction de rejets en mer, les quotas de prises accessoires, la flexibilité des quotas, les efforts de gestion et la meilleure exploitation des espèces de faible valeur, cas dans lesquels les interdictions de rejets seront mises en ...[+++]

The Commission in 2002 faced this challenge by launching an action plan to reduce discards of fish, which has been the basis of the Council's request to start pilot projects which have to include several measures such as trials of fishing gear, voluntary departure from fishing grounds, real time closures, discard bans, by-catch quotas, quota flexibility and better use of low value fish, including both those cases which can be faced in a mid-term period and others which need a long term approach.


Ces réductions peuvent être utilisées pour augmenter le total des droits d'émission de la partie qui finance le projet, alors que les droits d'émission de la partie où se déroule le projet seront réduits.

Those reductions can be used to increase the emission allowance of the party financing the project, while the emission allowance of the party where the project is carried out would be reduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces rejets seront réduits ->

Date index: 2021-07-30
w