Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces recommandations seront maintenant " (Frans → Engels) :

Les résultats définitifs, qui seront accompagnés de recommandations, seront disponibles début 2012.

Final results with recommendations will be available at the beginning of 2012.


Le cas échéant, des recommandations seront faites aux États membres pour leur permettre d'adapter leurs systèmes, lesquels seront surveillés en permanence.

Where necessary, recommendations for adapting systems are being made to Member States and these will be kept under continuous review.


Ces recommandations seront maintenant soumises au Parlement, conformément à la procédure de décharge budgétaire de l'UE.

In accordance with the EU's budgetary discharge procedure, the recommendations will now be submitted to the Parliament.


Trente-six des recommandations restantes figurent dans le projet de loi C -15 et un certain nombre d'autres recommandations seront adoptées par des règlements qui seront basés sur le pouvoir législatif accordé par le projet de loi C-15.

Of the remaining recommendations, 36 would be included in Bill C-15 and a number of others would be accomplished in regulations which would rely upon statutory authority being provided in Bill C-15.


Les informations fournies par les pays de l’UE sur les mesures adoptées en accord avec cette recommandation seront consignées dans le rapport annuel de la Commission sur la mise en œuvre des stratégies nationales d’intégration des Roms.

Information provided by the EU countries on measures adopted in line with this recommendation will feed into the Commission’s annual reports on the implementation of the national Roma integration strategies.


Les progrès déjà accomplis dans les domaines qui font l’objet des recommandations seront intensifiés.

Progress already made in area mentioned by the recommendations will be reinforced.


Les autres recommandations seront traitées dans le cadre de la réflexion de la Commission en prévision de l’actualisation annoncée de la stratégie.

The remaining recommendations will be addressed in the broader Commission reflection in the light of the announced future update of the Strategy.


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), propose Qu'un comité spécial de la Chambre soit nommé pour étudier et faire des recommandations sur la modernisation et l'amélioration de la procédure à la Chambre des communes; Que le comité soit composé du Vice-président et des leaders parlementaires de chaque parti officiellement reconnu, pourvu que des substitutions puissent être faites de temps en temps, si nécessaire, selon les dispositions de l'article 114(2) du Règlement; Que, nonobstant tout article du Règlement, le président ...[+++]

GOVERNMENT ORDERS Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Ms. Robillard (President of the Treasury Board), moved, That a special committee of the House be appointed to consider and make recommendations on the modernization and improvement of the procedures of the House of Commons; That the Members of the committee shall be the Deputy Speaker and the House Leaders of each of the officially recognized parties, provided that substitutions may be made from time to time, if required, in the manner prov ...[+++]


Deux des principaux objectifs de l'UE ont donc été atteints, c'est-a-dire : a) les litiges ne seront pas règlés par un groupe spécial avec le risque de sanctions ; b) les crédits à l'exportation américains seront maintenant soumis aux mêmes disciplines que ceux de l'UE.

Two of the EU's chief objectives have therefore been achieved, namely that a): disputes will not be settled though the use of a disputes panel together with the risk of sanctions; and b): that US export credit will now be subject to the same disciplines as those prevailing in the EU.


Le sénateur Raine a correctement identifié l'armement pour des raisons de sécurité, mais toutes nos questions tournent autour du pot car nous ignorons quelle sera la réponse à notre rapport le 9 octobre. Nous espérons, toutefois, que certaines de nos recommandations seront acceptées et que la Garde côtière, qui est maintenant un organe de service, deviendra un organisme d'application de la loi.

Senator Raine quite rightly identified armaments for security purposes, but in all of our questioning here, we are all dancing because we do not know what the response will be to our report on October 9, but we hope that some of our recommendations will be accepted and that Coast Guard, which is a service arm now, will become an enforcement arm.


w