Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette recommandation seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...


la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin

to this end,the Commission shall make recommendations to the Member State concerned


es recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration

recommendations on how to achieve such cooperation


Recommandation générale n° 15 (1990) sur la non-discrimination à l'égard des femmes dans les stratégies nationales de prévention du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) et de lutte contre cette pandémie

General Recommendation No. 15 (1990) on Avoidance of Discrimination Against Women in National Strategies for the Prevention and Control of Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les informations fournies par les pays de l’UE sur les mesures adoptées en accord avec cette recommandation seront consignées dans le rapport annuel de la Commission sur la mise en œuvre des stratégies nationales d’intégration des Roms.

Information provided by the EU countries on measures adopted in line with this recommendation will feed into the Commission’s annual reports on the implementation of the national Roma integration strategies.


Cette concertation, ainsi que la recommandation à la zone euro, devraient contribuer à l'élaboration des programmes nationaux de réformes qui seront présentés au mois d'avril.

These dialogues together with the euro area recommendation should feed into the preparation of the National Reform Programmes to be presented in April.


Il serait intéressant, toutefois, que les sénateurs et les députés qui ont un mandat particulier en matière de langues officielles puissent inviter le commissaire aux langues officielles à venir défendre ses recommandations et entendre d'autres témoins pour savoir ce qu'il est advenu de cette consultation et si certaines des recommandations seront mises en oeuvre.

It would be interesting if the senators and members of Parliament with a special mandate on official languages were to invite the Commissioner of Official Languages to come and defend his recommendations.


Quand cette étude sera terminée, les conclusions et les recommandations seront examinées et un plan d'action comportant des échéanciers précis et des responsabilités distinctes sera élaboré dans le but de résoudre les problèmes.

Following completion of the study, its findings and recommendations will be reviewed and an action plan—with concrete timelines and accountabilities—will be developed to address the issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette somme s’ajoute aux économies issues des gains d’efficacité et d’efficience réalisés grâce à la réforme que nous proposons. Le Comité s’attend d’ailleurs que ces économies soient substantielles une fois que les changements qu’il recommande seront entièrement opérationnels.

This would be in addition to any savings resulting from effectiveness and efficiency gains from our proposed reform, and the Committee expects these savings to be substantial once the changes we recommend are all in place and fully operational.


La recommandation de la Commission concerne la reprise progressive des transferts uniquement pour les personnes qui seront entrées par des voies irrégulières en Grèce à partir du 15 mars 2017 (ou pour les autres personnes dont la Grèce sera autrement responsable à partir de cette date en vertu des règles de Dublin).

The Commission's recommendation concerns the resumption of gradual transfers of persons who entered irregular to Greece from 15 March 2017 onwards only (or for other persons for which Greece is otherwise responsible from that date onwards under the Dublin rules).


Les informations fournies par les pays de l’UE sur les mesures adoptées en accord avec cette recommandation seront consignées dans le rapport annuel de la Commission sur la mise en œuvre des stratégies nationales d’intégration des Roms.

Information provided by the EU countries on measures adopted in line with this recommendation will feed into the Commission’s annual reports on the implementation of the national Roma integration strategies.


À ce moment-là, l'article 14 de la motion 4, qui fait partie des documents présentés, explique bien à quel moment la vérificatrice générale elle-même ferait enquête, donc jouerait pour l'occasion le rôle de commissaire à l'intégrité du service public (1630) En conclusion, il sera intéressant pour tous les députés de cette Chambre de prendre connaissance, en temps voulu, du rapport annuel que présentera le commissaire, et de mesurer l'évolution de ce nouvel outil non seulement sous forme de statistiques, mais au regard de l'incidence de sa mise en oeuvre, d'une part, et, d'autre part, de voir quelles ...[+++]

At such time, clause 14 in motion 4, one of the tabled documents, clearly indicates precisely at which point the Auditor General herself would investigate, and thus would on that occasion play the role of the commissioner (1630) In conclusion, it will be worthwhile for all members of this House to study the annual report the commissioner will be presenting, at the appropriate time, and to gauge the way this tool is evolving, based not only on statistics, but also on two things: the impact of its implementation and the recommendations made by the preside ...[+++]


Je ne sais pas si ce que nous faisons ici en ce moment fera avancer cette question, mais il est certain que si le comité veut y donner suite, nous serons prêts à le faire et notre rapport et nos recommandations seront prêts aussi rapidement qu'il sera possible de le faire.

I don't know whether our doing anything here at this time is going to advance that, but certainly, if this committee wants to proceed on that, we will be ready to proceed and we will have our report and recommendations done as quickly as possible.


Cette communication définit le cadre général dans lequel les programmes pilotes seront mis en œuvre, formule des recommandations quant à leur champ d'application géographique et à leur contenu, et trace la voie à suivre pour intégrer l'approche des programmes de protection régionaux dans les relations de la Communauté avec la région et les pays concernés.

This Communication outlines the general framework in which the pilot Regional Protection Programmes should operate, makes recommendations for their geographical application and content and sets out a way forward for the incorporation of the Regional Protection Programme approach into the Community's relationship with the region and countries involved.




Anderen hebben gezocht naar : cette recommandation seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette recommandation seront ->

Date index: 2021-12-20
w