8. propose, en outre, que l'intégration des stratégies de Lisbonne et pour un développement durable passe concrètement par les réformes qui s'imposent des systèmes énergétique et de transports – lesquelles devront reposer sur un découplage entre la demande en matière de transports et la croissance économique et sur l'adoption de modes de transport davantage respectueux de l'environnement – ce qui constitue un objectif crucial de la SDD – et qui pourront ainsi servir de levier pour relancer la croissance, l'emploi et les exportations dans le cadre de la stratégie de Lisbonne;
8. Suggests, moreover, as a concrete step towards integration of the Lisbon and SDS Strategies, that the necessary transformation of the energy and transport systems, which has to be based on decoupling transport demand from economic growth and on modal shift towards environmentally friendly transport modes - a key objective of the SDS - should be used as a lever to boost growth, employment and exports within the Lisbon Strategy;