Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces raisons mes collègues du fine gael et moi-même soutiendrons notre " (Frans → Engels) :

Pour toutes ces raisons, mes collègues du Fine Gael et moi-même soutiendrons notre gouvernement.

For all these reasons, my colleagues in Fine Gael and I will be supporting our Government.


(EN) Mes collègues du Fine Gael au sein du groupe PPE-DE et moi-même voudrions confirmer que nous nous sommes abstenus sur les amendements 3 et 11 et, en fait, sur tout le rapport, en raison d’inquiétudes au sujet de la question de la fiscalité et de la tarification routière.

I and my Fine Gael colleagues in the PPE-DE Group would like to confirm that we abstained in relation to Amendments 3 and 11, and indeed the overall report, due to concerns over the issue of taxation and road charging.


- (IT) Monsieur le Président désigné, mon collègue Marco Pannella et moi-même soutiendrons votre désignation, et ce principalement pour des raisons institutionnelles.

– (IT) Mr President-designate, my colleague Marco Pannella and I will support your appointment and we will do so primarily for institutional reasons.


- (EN) Monsieur le Président, en tant que chef de file de la délégation du parti Fine Gael au sein du groupe le plus important et le plus influent du Parlement européen, le groupe PPE-DE, et au nom de mes collègues M. Coveney, M. Higgins, Mme McGuinness et M. Mitchell, j’ai le grand plaisir de me joindre aux paroles de bienvenue adressées à au Taoiseach aujourd’hui en tant que Premier mi ...[+++]

– Mr President, as leader of the Fine Gael delegation in the largest and most influential group in the European Parliament, the PPE-DE Group, and on behalf of my colleagues Mr Coveney, Mr Higgins, Mrs McGuinness and Mr Mitchell, I have great pleasure in joining in the welcome to the Taoiseach today as the Prime Minister of our esteemed republic (notwithstanding the politically-hyped and inaccurate reports to th ...[+++]


Nombre de mes collègues et moi-même sommes entièrement d'accord avec l'amendement 78 déposé par notre collègue Niebler, et nous la soutiendrons.

I personally and many of my fellow Members fully support Amendment No 78, as tabled by Mrs Niebler, and shall vote in favour of it.


Je crois que c'est l'objectif qu'on recherche; c'est ce que j'ai entendu des propos du député de Notre-Dame-de-Grâce, de même que ceux de mes collègues qui sont intervenus avant moi, exception faite bien entendu de nos collègues du Parti réformiste qui ne voient de solution dans ce champ d'action que vers un retour à la pein ...[+++]

I think that is the objective we have in mind. That is what I heard in what was said by the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce and by those of my colleagues who spoke before me, with the exception, of course, of our Reform Party colleagues who see a return to the death sentence, and nothing else, as the only solution in this context (16 ...[+++]


C'est probablement pour répondre à ces impératifs de commercialisation, ces impératifs de commerce de l'an 2000, de commerce moderne, que le gouvernement canadien est en train, par ce projet de loi, de faire table rase de son passé, de complètement nier la raison même de l'existence de notre réseau ferroviaire, pour répondre à ces impératifs qui lui sont imposés par toutes sortes de traités dans lesquels il s'est retrouvé (1300) Je désire vous entreten ...[+++]

It is probably in order to respond to market requirements under all kinds of treaties, dictates of trading in the year 2000, of modern trade, that the Canadian government, through this bill, is making a clean sweep of its past, completely denying the very rationale for our railway system (1300) I want to talk about the more legal aspect of the bill, because my colleagues, the hon. member in front of me and my friend from Blainville-Deu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces raisons mes collègues du fine gael et moi-même soutiendrons notre ->

Date index: 2022-02-02
w