Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces quatre banques vont devenir » (Français → Anglais) :

Dans la logique infernale des fusions et de la concentration, si la Chambre des commune accepte les fusions de quatre banques, ces quatre banques vont devenir deux banques et, à terme, elles vont devenir une seule banque canadienne, qui sera finalement achetée par une banque américaine.

In the twisted logic of mergers and concentration, if the House of Commons accepts the merger of four banks, these four banks will become two banks and, over time, they will become a single Canadian bank, which will end up being bought out by an American bank.


Il y a quatre banques qui se sont montrées intéressées à se fusionner avec une autre banque, mais à mon avis, les autres banques vont suivre un jour.

Four banks have expressed an interest in merging with another institution, but in my opinion, the other banks will follow suit one day.


L’Europe tient à devenir un acteur mondial, comme l’a dit M. Karas, mais certains pays qui vont devenir des acteurs mondiaux exigent que les organes de direction soient réformés quant à la façon dont les différents pays et régions du monde sont représentés au sein des institutions financières internationales et, surtout, à la Banque mondiale.

Europe wants to be a global player, as Mr Karas has said, but there are certain countries which are going to be global players and which are demanding reforms within the governing bodies of the way in which the different countries and regions of the world are represented in the international financial institutions and, in particular, in the World Bank.


L’Europe tient à devenir un acteur mondial, comme l’a dit M. Karas, mais certains pays qui vont devenir des acteurs mondiaux exigent que les organes de direction soient réformés quant à la façon dont les différents pays et régions du monde sont représentés au sein des institutions financières internationales et, surtout, à la Banque mondiale.

Europe wants to be a global player, as Mr Karas has said, but there are certain countries which are going to be global players and which are demanding reforms within the governing bodies of the way in which the different countries and regions of the world are represented in the international financial institutions and, in particular, in the World Bank.


Nous ne devons pas oublier non plus que, même dans le cas de pertes considérables évidentes encourues par des banques, il se pourrait que, dans un monde où les systèmes privés de pension vont de plus en plus devenir la norme, ce soient les simples citoyens qui soient touchés par ces désastres.

We must not forget either that even in the case of apparent large-scale losses by banks, it may well be that in a world where private provision of pensions is going to become increasingly the norm, it is the small people who get hurt by these disasters.


L'an prochain, les banques vont encore faire d'énormes profits parce que les taux d'intérêt étant ce qu'ils sont, les rationalisations que les banques ont faites pendant les trois ou quatre dernières années étant ce qu'elles sont, les banques vont faire d'énormes profits.

Next year, the banks will again turn huge profits. Given the current interest rates and the streamlining efforts of the past three or four years, banks stand to make huge profits.


Tout d'abord, les banques canadiennes de deuxième rang qui ont moins de 1 milliard de dollars de capitaux devraient pouvoir fournir une protection de la SADC pour les dépôts dans ces banques de 120 000 $ par compte au lieu de 60 000 $ offerte par les banques qui vont devenir des banques de premier rang.

First, second-tier Canadian banks with under $1 billion of capital should be able to provide CDIC coverage for deposits in such banks of $120,000 per account rather than the $60,000 provided by what will become the first-tier banks.


Toutefois, bien des Canadiens, en voyant nos banques actuelles, se disent qu'elles sont d'ores et déjà trop grosses pour qu'on puisse les laisser faire faillite et que le corollaire logique de l'argumentation de M. Godsoe c'est qu'effectivement il nous faudrait obliger les banques à réduire leur taille si nous sommes véritablement préoccupés par le fait qu'elles vont ...[+++]rop grosses pour qu'on puisse les laisser faire faillite.

However, a lot of Canadians look at our current banks and think they are too big to fail already, and that the logical corollary of Mr. Godsoe's arguments would be that in fact we shouldn't force banks to actually become smaller if in fact we are ingenuous about banks being too big to fail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces quatre banques vont devenir ->

Date index: 2023-05-18
w