Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces qualités fondamentales pourraient changer " (Frans → Engels) :

Je ne me prononcerai pas sur la décision concernant la fusion d'il y a deux décennies, mais il est difficile pour moi de voir comment ces qualités fondamentales pourraient changer.

I'm not going to pronounce on the merger decision of two decades ago, but it's hard for me to see how those fundamental qualities would change.


Les TIC ne constituent pas seulement un facteur d'innovation et de compétitivité, mais font aussi changer les modes de vie et de communication. L'initiative i2010 en tient compte en visant des domaines où les avancées technologiques pourraient améliorer significativement la qualité de vie: vieillissement, diversité culturelle, véhicules intelligents et changement climatique.

ICT are not only a driver of innovation and competitiveness, but also change the way people live and communicate. i2010 responds by focusing on areas where technological innovations could significantly improve quality of life: ageing, cultural diversity, intelligent cars, and climate change.


Pour des résultats à long terme, aux environs de 2050, nous devons investir maintenant dans la recherche fondamentale hautement innovante, qui offre la possibilité d'inventer des technologies qui pourraient « changer les règles du jeu » de la production et de la conversion de l'énergie.

For results in the longer term, as we approach 2050, we need to invest now in fundamental, highly innovative research that has the potential to provide " game-changing" energy production and conversion technologies.


34. estime que la stratégie Europe 2020, concernant les aspects de compétitivité, de croissance et d'emploi, devrait avoir pour but, dans sa dimension sociale, de soutenir et d'améliorer, ce à travers la coordination des politiques sociales des États membres, entre autres au moyen de critères de référence ou, le cas échéant, par la voie législative, un ensemble de normes sociales fondamentales telles que la qualité des services publics de l'emploi, l'octroi de prestations de chômage articulé avec des mesures d'activation, l'accès aux services de santé, à des services de prise en charge ...[+++]

34. Considers that the Europe 2020 Strategy covering competitiveness, growth and jobs should in its social dimension be aimed at sustaining and improving, through the coordination of the Member States’ social policies, inter alia by means of benchmarks or, where necessary, through legislation, a set of fundamental social standards such as quality of public employment services, provision of unemployment benefits linked with activation measures, access to healthcare servi ...[+++]


34. estime que la stratégie Europe 2020, concernant les aspects de compétitivité, de croissance et d'emploi, devrait avoir pour but, dans sa dimension sociale, de soutenir et d'améliorer, ce à travers la coordination des politiques sociales des États membres, entre autres au moyen de critères de référence ou, le cas échéant, par la voie législative, un ensemble de normes sociales fondamentales telles que la qualité des services publics de l'emploi, l'octroi de prestations de chômage articulé avec des mesures d'activation, l'accès aux services de santé, à des services de prise en charge ...[+++]

34. Considers that the Europe 2020 Strategy covering competitiveness, growth and jobs should in its social dimension be aimed at sustaining and improving, through the coordination of the Member States’ social policies, inter alia by means of benchmarks or, where necessary, through legislation, a set of fundamental social standards such as quality of public employment services, provision of unemployment benefits linked with activation measures, access to healthcare servi ...[+++]


12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela à l'esprit, que le groupe de travail devrait relancer l ...[+++]

12. Notes with concern that translation costs vary enormously from one Union institution to another; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation determine the causes of these disparities and put forward solutions with a view to ending the inequality and harmonising translation costs, without in any way impairing quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch interinstitutional collaboration in order to share best practices and outcomes and determine t ...[+++]


24. relève avec inquiétude les différences considérables existant entre les coûts de traduction des diverses institutions de l'Union; demande dès lors au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de telles disparités et de proposer des solutions pour mettre fin à ce déséquilibre et harmoniser les coûts de traduction en respectant autant que possible la qualité et la diversité linguistique; estime, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions afi ...[+++]

24. Observes with concern the enormous disparities in translation costs for the different Union institutions; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation identify the causes of these disparities and put forward solutions that will bring this imbalance to an end and produce harmonised translation costs that fully respect quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the Working Group should relaunch collaboration between the institutions in order to share best practice and outcomes an ...[+++]


Je ne vois pas pourquoi il faudrait changer la qualité de ce service—elles pourraient continuer de la même façon.

I can't see for the love of me why we ought to change it for the service they provide—they could go on.


Voilà un exemple supplémentaire illustrant la nécessité de changer fondamentalement la politique agricole commune actuelle dans l’intérêt de la santé publique et de la sécurité et de la qualité des aliments.

This is yet another example of the need for a fundamental change in the current common agricultural policy in the interests of public health and food safety and quality.


Honorables sénateurs, il importe de comprendre cela, car, puisque le Sénat est la Chambre du second examen objectif, nous pourrions avoir à composer avec divers scénarios qui pourraient découler de ce projet de loi au cours des prochaines années et qui ne feraient qu'ajouter de nouveaux éléments au jeu politique, des éléments qui pourraient fondamentalement changer notre façon de mettre en ...[+++]

It is important, honourable senators, to understand that, because being a chamber of sober second thought, we may see different scenarios arising in the forthcoming years with this proposed legislation that will add to the political " game" another element that may fundamentally change the way we practise parliamentary government in our system.


w