Une fois la directive mise en oeuvre dans les États membres, les possibilités pour les pollueurs de profiter des différences d'approche nationales pour échapper à leur responsabilité se réduiront considérablement, et le principe du pollueur-payeur sera la règle plutôt que l'exception.
Once the Directive is implemented in Member States, the possibilities for polluters to take advantage of differences among Member States' approaches to avoid liability will be greatly reduced, and the polluter pays principle will be the norm rather than the exception.