Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces propositions devraient accroître considérablement notre capacité » (Français → Anglais) :

Prises dans leur ensemble, ces propositions devraient accroître considérablement notre capacité à dépister et à combattre les fraudeurs et les criminels qui détournent des recettes fiscales à leur propre profit.

Taken together, the proposals would give a major boost to our ability to track and clamp down on fraudsters and criminals who steal tax revenues for their own gain.


Prises dans leur ensemble, ces mesures devraient accroître considérablement notre capacité à dépister et à combattre les fraudeurs et les criminels qui détournent des recettes fiscales à leur propre profit.

Taken together, the measures would give a major boost to our ability to track and clamp down on fraudsters and criminals who steal tax revenues for their own gain.


Nous améliorerons notre capacité de traitement en développant le Système mondial de gestion des cas, ce qui nous permettra d'accroître considérablement notre capacité d'échanger des informations au sein de notre ministère ainsi qu'avec nos partenaires.

We are improving our processing capacity by developing the global Case Management System, which will vastly improve our capacity to share information within our Department and with our partners.


Récemment, Diversification de l'économie de l'Ouest Canada a également formé un partenariat avec nous dans le but d'accroître considérablement notre capacité d'offrir des prêts aux microentreprises.

Recently, Western Economic Diversification also partnered with us to greatly increase the capacity of the microenterprise lending that we can do.


Nous sommes très fiers de nos quelque 1 000 auxiliaires bénévoles de la Garde côtière qui exploitent près de 500 navires, ce qui nous permet d'accroître considérablement notre capacité de réagir aux besoins du milieu maritime et de la population canadienne.

We are extremely proud to have 1,000 Coast Guard auxiliary volunteers at work in this region. The auxiliarists operate almost 500 vessels, which greatly enhances our ability to respond to the needs of Canadians and the maritime public.


Le projet vise à accroître considérablement la capacité du milieu humide artificiel, particulièrement en ce qui a trait aux gains et aux avantages opérationnels découlant du renforcement de notre capacité de recherche matérielle et d'un nouveau degré de surveillance de la recherche, de la reddition de comptes et de la mobilisation des intervenants.

The project has been designed to increase the capacity of the constructed wetland in a significant manner, specifically the operational gains and benefits from the expansion of our physical research capacity and a new level of research monitoring, reporting, and stakeholder engagement.


Pour permettre à la BEI d’accroître ses activités de financement, les États membres devraient décider, avant la fin de l'année, d’incorporer les réserves de la BEI afin de renforcer son assise financière de l’ordre de 60 milliards d’euros, ce qui enverra un signe politique très clair aux marchés et accroîtra considérablement la capacité de prêt de la Banque.

To enable the EIB to increase its financing activities, Member States should decide before the end of the year to incorporate EIB’s reserves to reinforce its capital base in the order of € 60 bn, which will provide a highly visible political signal to the markets and which will significantly increase the Bank's lending capacity.


Pour permettre à la BEI d’accroître ses activités de financement, les États membres devraient décider, avant la fin de l'année, d’incorporer les réserves de la BEI afin de renforcer son assise financière de l’ordre de 60 milliards d’euros, ce qui enverra un signe politique très clair aux marchés et accroîtra considérablement la capacité de prêt de la Banque.

To enable the EIB to increase its financing activities, Member States should decide before the end of the year to incorporate EIB’s reserves to reinforce its capital base in the order of € 60 bn, which will provide a highly visible political signal to the markets and which will significantly increase the Bank's lending capacity.


D. considérant que le fait de dépasser la capacité de charge de la terre peut temporairement aider la société à accroître son niveau de vie matériel, mais fait considérablement dépérir notre capital naturel, et que ce dernier, plus que les innovations industrielles et le savoir-faire, fixera les limites futures de ...[+++]

D. whereas exceeding the carrying capacity of the earth can help society temporarily to raise material living standards but, at the same time, puts our natural capital in serious decline; whereas limitations to prosperity in the future will be determined by natural capital rather than industrial innovation and skills,


Monsieur le président, c'est une occasion importante pour nous d'accroître considérablement notre capacité de répondre à la demande de services de développement de micro-entreprises et de coopératives dans les régions rurales de Terre-Neuve et du Labrador.

Mr. Chairman, this proposal is an important opportunity for us to significantly build our capacity to respond to the demand for micro-business and co-op development services in rural Newfoundland and Labrador.


w