Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces propositions dans la mesure où nous souhaitons donner » (Français → Anglais) :

M. Koen Van Gerven, président-directeur général de Bpost, a déclaré: «Bpost est un grand employeur en Belgique et nous souhaitons donner à tout le monde la possibilité de travailler pour nous, qu'il s'agisse de réfugiés, de chômeurs de longue durée ou de personnes peu qualifiées.

Koen Van Gerven, CEO Bpost, said: "Bpost is a sizeable employer in Belgium who wants to give everyone the opportunity to work for us including refugees, long term unemployed and low skilled people.


La Commission européenne publiera sa proposition détaillée sur les institutions et les procédures à un stade ultérieur, dans la mesurenous souhaitons dans un premier temps nous accorder sur un contenu ambitieux, puis examiner les mécanismes de suivi – de manière à faire d'abord porter nos efforts sur la substance de cette ambitieuse proposition.

The European Commission will publish its detailed proposal on institutions and procedures at a later stage, as we first want to agree on ambitious content, and then discuss follow-up mechanisms – to work on the substance of this ambitious proposal first.


Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


La responsabilité sociale des entreprises (RSE) nous concerne dans la mesure où elle reflète les valeurs fondamentales de la société dans laquelle nous souhaitons vivre.

Corporate Social Responsibility (CSR) matters because it mirrors the core values of the society in which we wish to live.


Pour cela, nous souhaitons que le Royaume-Uni mette sur la table des propositions qui permettent de lever les blocages dès la semaine prochaine.

For that to happen, we would like the United Kingdom to put on the table, as soon as next week, proposals to overcome the barriers.


Jonathan Hill, commissaire européen à la stabilité financière, aux services financiers et à l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Dans le cadre de notre action pour améliorer les options de financement des entreprises, nous souhaitons promouvoir le développement de modèles de financement participatif qui permettent de donner vie aux idées créatives des entrepreneurs, des start-up et des autres PME.

EU Commissioner for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, Jonathan Hill said: "As part of our work to improve the funding conveyor belt for businesses, we are keen to support the development of crowdfunding models as a source of financing for entrepreneurs with bright ideas, start-ups and other SMEs.


Nous souhaitons donner au Parlement européen davantage de pouvoirs en matière de ressources.

We want to give the European Parliament more power to decide on revenue.


Nous souhaitons donner ainsi visiblement aux consommateurs et aux contribuables une contrepartie pour les impôts qu'ils paient

In this way we intend to give consumers and taxpayers a recognisable service in return for the tax they pay.


Nous souhaitons donner au citoyen-consommateur des droits additionnels toutes les fois où il voudra profiter des facilités du grand marché et faire ses achats de l'autre côté de la frontière" précise Madame Scrivener".

We wish to give consumers additional rights whenever they wish to take advantage of the Single Market and buy goods in other countries" says Mrs Scrivener".


A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce ...[+++]

At the close of its discussions the Council adopted the following conclusions: "THE COUNCIL - REITERATES that in its Resolution of 7 February 1994 it invited the Commission to propose, before 1 July 1994, the measures necessary for the realization of the objectives identified, with a view to implementing without delay a Community policy on postal services, and in particular measures relating to universal service, services which can be reserved, and standardization; - NOTES that on 26 July 1995 the Commission accordingly adopted an overall approach consisting of the abovementioned draft Notice and a proposal for a Directive based on Arti ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces propositions dans la mesure où nous souhaitons donner ->

Date index: 2025-05-13
w