Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces projets reçoivent aussi " (Frans → Engels) :

Ces projets reçoivent aussi une aide financière substantielle à même les contributions des radiodiffuseurs pour le développement du contenu canadien.

These projects also receive substantial financial support derived from radio CCD contributions.


Conformément à l’article 85 de la directive 2014/65/UE, les autorités compétentes prennent les dispositions nécessaires pour que l’autorité compétente du marché le plus pertinent en termes de liquidité pour ces instruments financiers reçoive aussi ces informations.

The competent authorities shall, in accordance with Article 85 of Directive 2014/65/EU, establish the necessary arrangements in order to ensure that the competent authority of the most relevant market in terms of liquidity for those financial instruments also receives that information.


Ces projets reçoivent le degré de priorité le plus élevé possible au sein de chacun de ces plans.

Those projects shall be conferred the highest possible priority within each of those plans.


Les autorités responsables s’assurent que les bénéficiaires reçoivent, aussi rapidement que possible et dans son intégralité, le montant total dû en matière de soutien public.

Responsible Authorities shall ensure that the beneficiaries receive the total amount of the public support as quickly as possible and in full.


Nous sommes aussi très heureux que ce projet reçoive l'appui de l'Union européenne, sous la double forme d'une évaluation détaillée des besoins d'investissements et d'une aide non remboursable pour le programme d'investissement, fournie au titre de la Facilité d’investissement pour le voisinage.

We further welcome European Union support for the scheme, both through a detailed evaluation of investment needs and grant support to be provided for the investment programme from Neighbourhood Investment Facility.


Et ils n'y reçoivent pas uniquement de la nourriture, mais ils reçoivent aussi des soins médicaux et dentaires.

It is not just food they are receiving. They are also receiving medical and dental aid.


Conformément à l'article 58, les autorités compétentes prennent les dispositions nécessaires afin de veiller à ce que l'autorité compétente du marché le plus pertinent en termes de liquidité pour ces instruments financiers reçoive aussi ces informations.

The competent authorities shall, in accordance with Article 58, establish the necessary arrangements in order to ensure that the competent authority of the most relevant market in terms of liquidity for those financial instruments also receives this information.


Durant leur exécution, la plupart des projets reçoivent la visite d'un expert technique recruté par Daphné et chargé à la fois d'évaluer l'avancement des activités et de fournir, le cas échéant, des conseils ou des propositions de mise en réseau.

During the course of the projects, most receive a visit from a technical expert contracted by Daphne, with a view both to evaluating progress of projects and to providing advice and networking suggestions where appropriate.


Ce programme comprend une série d'actions dans trois domaines de coopération sélectionnés, à savoir: la production, la transformation et la distribution des denrées alimentaires, l'énergie et l'environnement. Des actions dans le cadre de "BISTRO" (les projets BISTRO ont pour objectif de satisfaire des besoins locaux et sont gérés par la délégation de la Commission Européenne à Moscou de manière décentralisée) et du "SSTA" (Small-Scale Technical Assistance facility ou Petits projets d'assistance technique; ces projets, gérés eux aussi par la dé ...[+++]

Actions within the framework of "Bistro" (the Bistro projects will aim at meeting locally perceived needs and will be managed by the EC Delegation in Moscow on a decentralised basis) and "SSTA" (Small-Scale Technical Assistance facility: this facility, also managed by the EC delegation in Moscow, will be used to cover the costs of expertise for such tasks as the identification, preparation and supervision of project implementation) are also included in this programme.


Enfin, pour tenir compte des objectifs de la réforme des Fonds Structurels, la plus grande partie des crédits sert à financer des projets situés dans les zones de l'objectif nº1: 214 projets reçoivent un concours de 99,5 MECUS, soit 62,4% du concours.

Finally, in order to comply with the objectives of the reform of the structural Funds, the major part of the appropriations will finance projects in Objective 1 regions: 214 projects will receive ECU 99.5 million, or 62.4% of the aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces projets reçoivent aussi ->

Date index: 2024-08-20
w