Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces programmes tournent essentiellement autour " (Frans → Engels) :

Ces programmes tournent essentiellement autour de la spiritualité et de la religion, comme ces cabanes à suer.

It is mostly around spirituality and religion, such as sweat housing.


LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE STIMULE LA PRODUCTION ET L'EXPLOITATION DES CONNAISSANCES, CRÉE DES IDÉES ET DES SOLUTIONS QUI FAVORISENT LA CROISSANCE ÉCONOMIQUE, LA COMPÉTITIVITÉ ET L'EMPLOI ET CONTRIBUE À RELEVER DES DÉFIS À LONG TERME, COMME LE CHANGEMENT CLIMATIQUE ET LE VIEILLISSEMENT DE LA POPULATION. L'objectif global du septième programme-cadre de recherche[1] (7e PC) est de contribuer à la mise en place de l'Espace européen de la recherche, c'est-à-dire d'un marché intérieur européen pour les chercheurs, les connaissances scientifiques et les technologies qui renforce l'excellence scientifique et technologique par une concurrence accrue, une meilleure coordination des activités de recherche et un recentrage des ...[+++]

Scientific research drives the production and exploitation of knowledge, it generates ideas and solutions that foster economic growth, competitiveness and employment and it helps address long-term challenges, such as climate change and population ageing The overarching objective of the Seventh Framework Programme for Research[1] (FP7) is to help build the European Research Area, a European internal market for researchers, scientific knowledge and technology which increases scientific and technological excellence through more competition, more coordination of research activities, and more focus of programmes and policies on major societal ...[+++]


La communication de la Commission intitulée «Une vie décente pour tous»[15] présente la promotion des moteurs d’une croissance inclusive et durable, y compris la fourniture de services essentiels axés sur le développement humain et la création d’emplois décents, comme l’un des cinq domaines prioritaires autour desquels devrait s'articuler un programme mondial pour l’après 2015.

The Commission Communication ‘A Decent Life for All’[15] considers promoting the drivers of inclusive and sustainable growth, including the provision of essential human development services and decent job creation, as one of five priority areas on which a post-2015 global agenda should be built.


Le programme de soutien de la défense consiste en une série de satellites détecteurs d'infrarouges qui tournent constamment autour de la terre afin de repérer une source d'infrarouge à la surface de la terre, soit tout missile balistique lancé avec un moteur de fusée produisant des infrarouges.

The defence support program is a series of infrared-seeking satellites that are on orbit daily to provide us a detection of an infrared source on the surface of the earth, any ballistic missile that is launched and has a rocket motor that produces that infrared source.


Ceux-ci tournent notamment autour de certains aspects que l’on retrouve également dans ce rapport, où certaines contradictions peuvent être mises en évidence: la perspective de l’innovation comme étant essentiellement une opportunité commerciale; l’accent mis sur le marché, la compétition et l’exploitation de l’innovation à des fins commerciales; la défense du marché intérieur et des brevets européens.

In particular, these focus on aspects also included in this report, which is where some of the contradictions it contains are to be found: the view of innovation as essentially a business opportunity; the emphasis given to the market, to competition, and to harnessing innovation for business purposes; the advocating of the Internal Market and EU patents.


Les principales préoccupations du Parlement quant à la mise au point d'un régime ou d'un mécanisme efficace de coordination et de suivi de la santé publique au niveau communautaire dans le cadre du programme tournent essentiellement autour de la position commune du Conseil et, dans une moindre mesure, de la proposition modifiée de la Commission, s'agissant plus concrètement des "arrangements structurels [consistant] en un centre de ressources renforcé" (voir considérants 11, 12, 13 et 14 et articles 3.2 a) 3 et 5.2 de la position commune).

The European Parliament's principal concerns regarding the development of an effective system or mechanism of public health coordination and monitoring at Community level as part of the programme are for the most part included in the Council's common position and, to a lesser extent, in the Commission's amended proposal in an unclear reference to 'structural arrangements including strengthened central resources' (see recitals 11, 12, 13, 14 and Articles 3.2.a(3) and 5.2 of the common position).


Le programme s'organise essentiellement autour des activités suivantes: dialogue sur les aspects de politique et de réglementation, définition de normes, mise en œuvre de projets de démonstration en faveur de la société civile, réseau d'instances de régulation et interconnexion de centres de recherche.

It focuses on the following activities: a dialogue on policy and regulatory aspects, the development of standards, the implementation of demonstration projects in favour of the civil society, a network of regulators and the interconnection of research centers.


Afin d'exécuter le mandat défini dans le sixième programme d'action dans le domaine de l'environnement, la stratégie thématique pour l'environnement urbain sera principalement axée sur quatre thèmes transversaux essentiels pour assurer à long terme le caractère durable des villes, et elle devra être clairement articulée autour des piliers économiques et sociaux du développement durable et des points sur lesquels les progrès les plus i ...[+++]

In order to fulfil the mandate set out in the Sixth Environmental Action Programme, the Thematic Strategy for the Urban Environment will focus on four cross-cutting themes which are essential to the long-term sustainability of towns and cities, which have clear connections to the economic and social pillars of sustainable develo ...[+++]


M. Denis Desautels: Monsieur le président, les problèmes que nous avons soulevés ici et les lacunes du programme de recrutement du gouvernement fédéral tournent plus autour de l'efficience du programme de recrutement lui-même.

Mr. Denis Desautels: Mr. Chairman, the issues we raised here and the shortcomings of the recruitment program of the federal government revolve more around the effectiveness of the recruiting program itself.


Les autres actions prévues au titre de ce sous-programme seront essentiellement concentrées autour de deux itinéraires correspondant aux civilisations de la Magna Graecia et Svevo-normando-byzantine; outre l'aménagement de ces itinéraires (signalisation, aires de repos, aménagement de parcs et réalisation de musées et de centres polyvalents) un certain nombre d'interventions de récupération de richesses architecturales seront également réalisées.

Other measures in the subprogramme mainly concern preparation of two routes tracing the Magna Graecia and Byzantine Norman Hohenstaufen civilizations. In addition to preparing these routes (signposts, rest areas, parks, setting up museums and multipurpose centres) a number of measures to preserve architectural assets will also be taken.


w