Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces programmes devraient cibler » (Français → Anglais) :

Les sommets, pour leur part, devraient cibler quelques initiatives concrètes, devenant le principal instrument de planification de la coopération birégionale.

Summits should concentrate on a few concrete initiatives, becoming the main tool to plan bi-regional cooperation.


Par conséquent, les États membres qui imposent un tel système de licences ou de garanties ne devraient cibler que les opérateurs à risque.

Therefore, Member States imposing such a license or guarantee system should only target risky traders.


Elles devraient cibler un public plus large ainsi que les victimes potentielles et les collectivités auxquelles elles appartiennent, les agents des services répressifs, les gardes-frontières et d'autres acteurs concernés.

They should be aimed at a wider public as well as at potential victims and their communities, law enforcement officers, border guards and other relevant actors.


Les mesures de prévention devraient cibler les activités les plus touchées par le trafic de migrants.

Prevention measures should target businesses most affected by smuggling.


Les contrôles techniques routiers des véhicules utilitaires devraient seulement compléter les contrôles périodiques et devraient cibler les véhicules sur la voie publique qui constituent un danger immédiat du point de vue de la sécurité routière.

Technical roadside inspections of commercial vehicles should only be complementary to periodic tests and should be targeted at vehicles on the road which constitute an immediate risk to road safety.


7. invite la Commission à apporter son soutien financier à des projets visant à promouvoir les idées de l'Union européenne; estime que ces programmes devraient cibler les étudiants de l'enseignement secondaire et supérieur qui peuvent intéresser les communautés locales (les villages et les communes) et développer les connaissances des habitants sur les valeurs des Communautés européennes;

7. Calls on the Commission to provide financial support for projects aimed at the promotion of EU ideas; considers that these programmes should be tailored towards students in secondary and tertiary education who can engage local communities (villages and municipalities) and increase locals' familiarity with the values of the European Communities;


14. estime que les contrôles douaniers devraient cibler en priorité les envois à haut risque, tandis que les envois qui présentent un risque faible devraient être mis en libre pratique rapidement; souligne, à cet égard, le rôle central des techniques de gestion du risque et soutient fermement l'introduction de nouveaux systèmes électroniques de dédouanement et la modernisation de ceux qui existent déjà;

14. Considers that customs controls should primarily target high-risk consignments, whereas low-risk consignments should be speedily released for free circulation; emphasises in that regard the crucial role of risk management techniques and strongly supports the introduction and further modernisation of electronic customs clearance systems;


14. estime que les contrôles douaniers devraient cibler en priorité les envois à haut risque, tandis que les envois qui présentent un risque faible devraient être mis en libre pratique rapidement; souligne, à cet égard, le rôle central des techniques de gestion du risque et soutient fermement l'introduction de nouveaux systèmes électroniques de dédouanement et la modernisation de ceux qui existent déjà;

14. Considers that customs controls should primarily target high-risk consignments, whereas low-risk consignments should be speedily released for free circulation; emphasises in that regard the crucial role of risk management techniques and strongly supports the introduction and further modernisation of electronic customs clearance systems;


Alors que cette dernière vise principalement les téléspectateurs bien informés qui témoignent déjà d'une certaine ouverture face aux informations internationales, les réseaux devraient cibler le citoyen lambda qui se sent davantage concerné par les programmes nationaux.

Whereas the latter mainly targets well-informed viewers who already have a certain openness as regards international news, the radio and TV networks should reach the 'average' citizen who feels more connected to national programmes.


Les États membres, en accord avec la Commission, devraient cibler les ressources des fonds structurels, en particulier du Fonds social européen, pour appliquer la stratégie européenne pour l’emploi.

In agreement with the Commission, Member States should target the resources of the Structural Funds, in particular the European Social Fund, on the implementation of the European Employment Strategy and report on the action taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces programmes devraient cibler ->

Date index: 2021-01-28
w