Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces politiques sociales doivent reconnaître » (Français → Anglais) :

Comme la Commission l'a souligné dans sa communication sur un agenda social renouvelé global et transversal, il est généralement admis que les considérations de politique sociale doivent également être intégrées dans l'ensemble des politiques de l'Union (relatives à la concurrence, au marché intérieur, à l'économie, à la santé, à l'immigration, au commerce, à l'agriculture, etc.).

As underlined in the Commission's Communication on a holistic, cross-cutting Renewed Social Agenda, it is generally recognized that social policy considerations must also be mainstreamed throughout EU policies (e.g. competition, internal market, economic policy, health, immigration, trade, agriculture, etc.).


Les politiques sociales doiventpondre à deux exigences indissociables: la qualité et la viabilité budgétaire.

Social policies need to be both adequate and fiscally sustainable, as these are two sides of the same coin.


L’innovation est un élément essentiel des investissements sociaux, étant donné que les politiques sociales doivent être constamment adaptées en fonction des nouveaux défis.

Innovation is an essential element of social investment policy since social policies require constant adaptation to new challenges.


15. souligne que les politiques foncières doivent reconnaître effectivement le rôle des structures et organismes locaux et opérant au niveau des collectivités chargés de l'administration ou de la gestion des terres, au même titre que ceux de l'État;

15. Stresses that land policy processes must effectively recognise the role of local and community-based land administration/management institutions and structures, alongside those of the state;


28. rappelle que la politique de compétitivité et la politique sociale doivent être étroitement liées et souligne que le modèle social européen ne doit en aucun cas être affaibli au bénéfice de la compétitivité et d'avantages économiques présumés; réaffirme que le modèle social européen doit être un exemple de protection des travailleurs dans les pays en développement;

28. Recalls that the competition policy and social policy must be combined and stresses that the European social model shall under no circumstances be weakened in favour of competitiveness and alleged economic advantages; reiterates that the European social model needs to be an example for workers protection in developing countries;


M. considérant que ces politiques sociales doivent reconnaître que la majorité des employeurs sont des petites et moyennes entreprises (PME), et qu'elles emploient la majorité des employés,

M. whereas such social policies must recognise that the majority of employers are small and medium-sized enterprises (SMEs), and that they employ the majority of employees,


M. considérant que ces politiques sociales doivent reconnaître que la majorité des employeurs sont des petites et moyennes entreprises, et qu'elles emploient la majorité des employés,

M. Whereas such social policies must recognise that the majority of employers are small and medium-sized enterprises, and that they employ the majority of employees,


M. considérant que ces politiques sociales doivent reconnaître que la majorité des employeurs sont des petites et moyennes entreprises (PME), et qu'elles emploient la majorité des employés,

M. whereas such social policies must recognise that the majority of employers are small and medium-sized enterprises (SMEs), and that they employ the majority of employees,


La normalisation européenne ainsi que les organismes européens de normalisation doivent reconnaître ces faits et revoir leurs politiques, processus et structures organisationnelles, en collaboration étroite avec les parties prenantes et, en particulier, l'industrie afin d'offrir une meilleure réponse à des exigences différentes du marché.

The European standardisation policy as well as the European Standards Organisations have to recognise these facts and re-design policies, processes and organisational structures, in close collaboration with stakeholders and in particular industry in view of providing a better response to changed market requirements.


Lors de la programmation des mesures de développement rural et côtier, les États membres doivent reconnaître le rôle joué par l'aquaculture pour les économies locales, pour la préservation de l'héritage social et culturel des régions, et pour le maintien de la population au-dessus des seuils critiques, ainsi que son rôle de levier dans le développement du tourisme.

When programming rural and coastal development measures, Member States should recognise the role played by aquaculture in the local economy, for the maintenance of the social and cultural heritage of these areas, and for maintaining the population above critical levels. Its leverage role for the development of tourism should also be acknowledged.


w