Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces planifications abandonnent enfin » (Français → Anglais) :

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social in ...[+++]


Enfin, le nouveau programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT) fait de l’identification des possibilités de simplification, des coûts réglementaires inutiles et des domaines nécessitant une amélioration de la performance une partie intégrante et permanente de son processus d'élaboration et de planification des politiques[5].

Finally, the new Regulatory Fitness and Performance Programme (REFIT), makes the identification of simplification possibilities, unnecessary regulatory costs and areas for performance improvement an integral and stable part of policy making and programming.[5]


– (EL) La BEI est appelée à afficher un soutien plus ferme au financement de capitaux privés, à renforcer la concurrence, à encourager la privatisation de l’énergie, du transport et de l’infrastructure de planification, et, enfin, à financer de grands projets en partenariat avec des entités privées.

– (EL) The EIB is called on to give more vigorous support to the financing of private capital, reinforce competition, promote the privatisation of energy, transport and planning infrastructure, and to fund large projects in partnership with private entities.


Enfin, il est fortement conseillé d’abandonner la règlementation des prix qui entrave la concurrence et dissuade d’autres fournisseurs potentiels d’accéder au marché.

Finally, it is strongly recommended that price regulation which obstructs competition and deters other potential suppliers from entering the market should be abandoned.


Je voudrais donc savoir si vous ne pensez pas qu’il serait bénéfique que la Commission abandonne enfin l’approche consistant à faire des lois uniquement pour les grandes entreprises, les opérateurs économiques et tous ceux qui tirent de larges profits des activités commerciales et qu’elle commence à faire également des lois pour les travailleurs afin que ce genre de choses se produise moins à l’avenir.

I would therefore be interested to learn whether you do not believe it would be beneficial if the Commission finally abandoned the path of making laws for large companies, for economic operators and for all who derive huge profits from business activity and began to make laws for employees too, in order to ensure that this sort of thing becomes a rather less common occurrence in future.


52. se félicite à cet égard des déclarations récentes du Haut représentant selon lesquelles la Bosnie-Herzégovine abandonne enfin Dayton pour se tourner résolument vers l'Europe; estime que, au cours de cette phase cruciale, les programmes d'aide de la Communauté et les missions de la PESC devraient être étroitement coordonnés; demande par conséquent au Conseil de faire le nécessaire pour assurer que l'Union européenne parle d'une seule voix;

52. Welcomes in this respect recent statements by the High Representative that BiH is finally leaving Dayton behind and moving resolutely towards Europe; believes that, in this crucial phase, Community assistance programmes and CFSP missions should be closely co-ordinated; therefore urges the Council to take the appropriate steps to ensure that the European Union speaks with one voice;


Il est compétent pour la supervision de la mise en œuvre du programme commun Eurostars, et plus particulièrement pour la désignation des membres du groupe consultatif Eurostars, l’approbation des procédures opérationnelles pour l’exploitation du programme commun, l’approbation de la planification des appels et de leur budget, et enfin l’approbation de la liste de classement des projets Eurostars à financer.

It is competent to supervise the implementation of the Eurostars Joint Programme, and in particular for the appointment of the members of the Eurostars Advisory Group, the approval of the operational procedures for running the Eurostars Joint Programme, the approval of the call planning and call budget, and the approval of the ranking list of Eurostars projects to be funded.


C'est pourquoi je plaide encore une fois pour que ces planifications abandonnent enfin, relativement aux réseaux transeuropéens, le principe des couloirs, et qu'elles adoptent plutôt l'approche par régions, c'est-à-dire, que l'on planifie les choses à partir de l'objectif, de ce que l'on veut atteindre, et puis que l'on examine quelle est la solution la meilleure et la plus durable, qui soit également intéressante pour les prochaines générations.

So I again urge that planning with regard to trans-European transport networks should at last leave the corridor approach behind, moving on instead to the regional approach, meaning that we plan with reference to a particular goal and in terms of what we want to achieve, and then check what is the best and most sustainable solution, one that will still work for the generations to come.


Enfin, il est fortement conseillé d’abandonner la règlementation des prix qui entrave la concurrence et dissuade d’autres fournisseurs potentiels d’accéder au marché.

Finally, it is strongly recommended that price regulation which obstructs competition and deters other potential suppliers from entering the market should be abandoned.


3. se félicite de l'intention, formulée dans l'initiative de la Commission, d'exiger des États membres qu'ils échangent les meilleures pratiques concernant les mesures visant à prévenir la victimisation et invite la Commission, en coopération avec les États membres et les pays candidats, à évaluer les aspects sécuritaires dans la planification des espaces en général, en particulier dans la planification urbaine, et à développer des politiques visant à prévenir les conditions d'insécurité créées par les immeubles abandonnés, les immeubles de b ...[+++]

3. Welcomes the intention in the Commission initiative to require Member States to exchange best practices concerning measures to prevent victimisation and calls on the Commission, in cooperation with Member States and applicant countries, to assess safety aspects in spatial planning in general and urban planning in particular and to develop policies aimed at preventing unsafe conditions, such as those created by abandoned buildings, office b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces planifications abandonnent enfin ->

Date index: 2025-04-30
w