Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces personnes étaient extrêmement satisfaites » (Français → Anglais) :

M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, le ministre des Finances a déclaré hier que notre secteur bancaire était extrêmement vigoureux et que les Canadiens étaient extrêmement satisfaits de leurs institutions financières.

Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, yesterday the finance minister said that our banking sector is very strong and that Canadians can feel very good about our financial institutions.


J'ai rencontré des écologistes, des scientifiques, des représentants du secteur privé et toutes ces personnes étaient extrêmement satisfaites de la façon dont la Loi sur les espèces en voie de disparition est appliquée, de son efficacité et de son aspect coopératif.

I have met with environmentalists, with scientists, with industry, and all of them are extremely happy with how the endangered species act is being implemented, how it's working, how it's cooperative.


J'ai eu la même expérience lors d'une affectation antérieure aux États-Unis. Les sociétés qui avaient des activités en Inde étaient extrêmement satisfaites de leur rentabilité et du rendement de leurs investissements.

It was a similar kind of experience in my earlier posting in the U.S. Companies with operations in India are extremely satisfied in terms of their profitability and the returns on their investments.


L'employeur était satisfait et les dirigeants de la communauté étaient extrêmement satisfaits.

The employer was pleased and the local community leaders were also extremely satisfied.


R. considérant que les populations déplacées vivent dans des conditions d'extrême pauvreté, de sorte que leurs besoins humains fondamentaux ne sont pas satisfaits et que les tensions sociales s'accentuent; considérant que plus de 50 % des personnes déplacées sont des femmes, qui sont privées de toute forme de protection et constituent une catégorie particulièrement vulnérable;

R. whereas displaced persons are living in conditions of extreme poverty such that their basic human needs are not being met and social tensions are increasing; whereas more than 50 % of those displaced are women deprived of any form of protection, who constitute a particularly vulnerable group;


R. considérant que les populations déplacées vivent dans des conditions d'extrême pauvreté, de sorte que leurs besoins humains fondamentaux ne sont pas satisfaits et que les tensions sociales s'accentuent; considérant que plus de 50 % des personnes déplacées sont des femmes, qui sont privées de toute forme de protection et constituent une catégorie particulièrement vulnérable;

R. whereas displaced persons are living in conditions of extreme poverty such that their basic human needs are not being met and social tensions are increasing; whereas more than 50 % of those displaced are women deprived of any form of protection, who constitute a particularly vulnerable group;


La Commission est extrêmement satisfaite de ce résultat car ses propositions étaient à la base des travaux et des conclusions du Conseil européen.

The Commission is extremely satisfied with this outcome, because its proposals were the starting point for the deliberations and conclusions of the European Council.


C'est la raison pour laquelle nous aurions été extrêmement satisfaits si le gouvernement tchèque du grand président Vaclav Havel et de son successeur, Vaclav Klaus, avait eu la force et le courage d'exprimer ses regrets et sa douleur à propos des personnes victimes d'expulsion.

It is for that reason that we would have very much welcomed it if the Czech Government under their great President Vaclav Havel and his successor Vaclav Klaus, had had the strength and the courage to utter even one word of regret and sorrow about the people who were expelled.


Lors d'un sondage récent de la Fondation pour l'amélioration de Hong Kong (Better Hong Kong Foundation), 60 à 80% des personnes interrogées ont répondu qu'elles n'étaient pas satisfaites de la qualité de l'air et de l'eau, ainsi que de la pollution sonore.

In a recent survey carried out by the Better Hong Kong Foundation, between 60 and 80% of respondents said they are dissatisfied with Hong Kong's air and water quality and noise pollution.


Je signale que les habitants du Nunavik étaient extrêmement satisfaits de l'entrée en vigueur de cet accord.

I note that the people of Nunavik were extremely pleased following the enactment of this agreement.


w