Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces personnes qui deviennent citoyennes simplement " (Frans → Engels) :

En outre, la création d'une exigence claire de présence physique plus longue aiderait à dissuader les citoyens de complaisance, ces personnes qui deviennent citoyennes simplement parce qu'il est pratique d'être titulaire d'un passeport canadien et pour accéder à l'éventail complet des avantages financés par l'argent des contribuables qui accompagne ce statut, mais qui n'ont aucunement l'intention de contribuer au Canada ni même d'y résider.

Furthermore, creating a clear and longer physical presence requirement would help deter citizens of convenience. Those individuals become citizens purely for the convenience of having a Canadian passport and to access the full range of taxpayer-funded benefits that come with this status, without any intention of contributing to Canada or even residing here.


Le sénateur Jaffer : Quand ces personnes deviennent citoyennes, est-ce que les statistiques changent?

Senator Jaffer: Once they receive their citizenship, does that change the numbers?


30. considère qu'il est urgent de réviser les dispositions régissant l'initiative citoyenne européenne afin de simplifier les règles d'ordre administratif et technique, de revoir la conception des systèmes de collecte en ligne des signatures afin qu'ils soient faciles à utiliser et accessibles aux personnes handicapées, d'harmoniser le mécanisme de vérification des déclarations de soutien dans chaque État membre, de fournir une meilleure protection juridique aux comités de citoyens, d'envisager de financer des initiatives ...[+++]

30. Considers that a revision of the ECI regulations is urgent in order to ease the administrative and technical requirements, to redesign the online collection systems for signatures to be user-friendly and accessible to people with disabilities, to harmonise the mechanism for the verification of supports in every Member State, to provide enhanced legal protection to the citizens’ committees, to consider funding ECIs through the EU budget, to allow proper follow-up to a successful ECI and to allow non-national European residents to sign in the host country, since the administrative processes are becoming so cumbersome and arcane, that i ...[+++]


Il existe un rapport assez complexe entre la maladie mentale et la pauvreté, et certaines personnes affirment que c'est un lien indirect, d'autres encore diront que c'est un lien direct, mais, d'après mon expérience à moi, c'est par dérive que la plupart des personnes atteintes d'une maladie mentale grave deviennent pauvres, simplement.

The relationship between mental illness and poverty is a bit of a complex relationship and some people say it's an indirect association or a direct association, but my experience is that most people with serious mental illness simply drift into poverty.


– (DE) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais remercier toutes les personnes qui ont rendu cela possible et, en particulier, l’ancienne vice-présidente Sylvia-Yvonne Kaufmann qui, au cours de la législature précédente, a réalisé une grande partie du travail préliminaire afin de faire en sorte qu’un jour l’initiative citoyenne européenne devienne réalité.

– (DE) Madam President, firstly I would like to thank everyone who has made this possible and, in particular, the former vice-president Sylvia-Yvonne Kaufmann, who did much of the preliminary work during the previous parliamentary term to ensure that the day would come when the European citizens’ initiative would become reality.


Donc, sans cela, ils sont sur un pied d'égalité avec les personnes nées au Canada, qui deviennent citoyennes selon la procédure prévue au Canada.

So in that sense they are treated the same as individuals born in Canada, who become citizens from that action in Canada.


Nous devons éviter que l’initiative citoyenne européenne devienne simplement un mur des lamentations où aucun suivi n’est donné aux demandes.

We need to avoid the European Citizens’ Initiative becoming just a wailing wall where there is no follow-up to the complaints made.


Nous devons éviter que l’initiative citoyenne européenne devienne simplement un mur des lamentations où aucun suivi n’est donné aux demandes.

We need to avoid the European Citizens’ Initiative becoming just a wailing wall where there is no follow-up to the complaints made.


Pensons simplement aux milliers de personnes qui deviennent handicapées chaque année à la suite d’accidents du travail ou de la circulation.

We just have to remember the thousands of people made disabled every year by accidents at work or on the roads.


Mme Douglas : Il y a une étude, et je ne me rappelle plus des détails par cœur, qui a été publiée il y a quelques semaines et qui montre que les personnes qui deviennent citoyennes plus rapidement réussissent mieux le test que celles qui ont passé beaucoup plus de temps ici avant de l'obtenir.

Ms. Douglas: There is a study, and I don't remember off the top of my head, that was released a few weeks ago that showed that folks who were able to become citizens within a shorter period of time did better on the test than those who stayed longer and longer.


w