Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative entre pays
Analyse multinationale
Analyse portant sur plusieurs pays
Encore une fois
Hollande
Là encore
NPI
Nouveaux pays industrialisés
Nouveaux pays industriels
PNI
PTOM des Pays-Bas
Pays Nouvellement Industrialises
Pays australasien
Pays d'exportation
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de nouvelle industrialisation
Pays de provenance
Pays développé
Pays exportateur
Pays expéditeur
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
Sic itur ad astra
Voilà le chemin des étoiles
Voilà un autre
Voilà une autre
étude dans plusieurs pays
étude internationale
étude portant sur plusieurs pays

Traduction de «ces pays voilà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands [ Holland | Kingdom of the Netherlands ]


Voilà le chemin des étoiles [ Sic itur ad astra ]

Such is the path to the stars [ Sic itur ad astra ]


L'évaluation du produit : voilà la norme pour l'industrie de la construction

Product Evaluation: Standard for the building industry


pays de provenance | pays d'exportation | pays expéditeur | pays exportateur

exporting country


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]


nouveaux pays industrialisés | nouveaux pays industriels | pays de nouvelle industrialisation | Pays Nouvellement Industrialises | NPI [Abbr.] | PNI [Abbr.]

new industrial countries | newly industrialised countries | newly industrializing countries | NIC [Abbr.] | NICs [Abbr.]


analyse comparative entre pays | analyse multinationale | analyse portant sur plusieurs pays | étude dans plusieurs pays | étude internationale | étude portant sur plusieurs pays

cross-country analysis | cross-country review | cross-country study


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le radiodiffuseur public devrait avoir pour mandat de dire à ces citoyens: «Voilà une autre raison d'aimer votre pays; voilà une raison de vous inquiéter», mais jamais de leur dire: «Vous savez quel est le but de cette émission, alors ouvrez grand votre portefeuille et achetez une Cadillac».

The purpose of the public broadcaster should be to go to those citizens and say, ``Here is more reason to love your country, and here is some reason to worry about it, by the way,'' but never to say, ``You know what this program is for, so you dip in your pocket and buy a Cadillac'.


Après avoir fait la leçon à l'ensemble des économistes du pays, voilà que le prétendu ministre de l’Emploi admet candidement que personne ne sait exactement ce qui se passe concernant le marché de l'emploi.

After lecturing all the economists in the country, now the so-called Minister of Employment candidly admits that no one knows exactly what is happening on the labour market.


Si nous voulons faire la preuve que nous sommes prêts à collaborer avec les Premières nations, les Métis et les Inuits du pays en ce qui a trait aux droits de la personne, que nous sommes prêts à entreprendre des discussions de nation à nation et à parler de la situation dans les réserves du pays, voilà une occasion qui se présente de montrer que nous avons l'intention de joindre le geste à la parole.

If we want to demonstrate that we are prepared to work with first nations, Métis and Inuit peoples across this country on human rights, that we are prepared to engage in discussions on a nation to nation basis and talk about some of the situations on the reserves in this country, this would be one way to show that we are prepared to not only talk the talk but walk the walk.


«Le libre-échange, un des plus grands bienfaits qu’un gouvernement puisse offrir à un peuple, est impopulaire dans pratiquement tous les pays», voilà ce qu’affirmait déjà Thomas Babington en 1824.

‘Free trade, one of the greatest blessings that a government can confer on a people, is in almost every country unpopular’, said Thomas Babington as long ago as 1824.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif doit être de permettre aux citoyens d’obtenir le plus haut niveau de soins dans leur pays; voilà la règle à suivre.

The target has to be that a citizen can get the highest level of healthcare in his or her own country. That should be the rule.


Je suis ravie de déclarer que la Commission se félicite de la mise en place, au sein de ce cadre, du groupe d’experts indépendants. Ce groupe a déjà commencé ses travaux; il nous présentera son rapport en octobre et examine à l’heure actuelle les obstacles que doivent surmonter les entreprises qui souhaitent mettre en œuvre le système de participation des salariés mais qui sont présentes dans plusieurs pays. Voilà en fin de compte un sérieux obstacle pour les grandes entreprises opérant au niveau européen.

Within this framework, I am delighted to say that the Commission welcomes the setting up of the group of independent experts, which has already started work and will report to us in October and which is currently examining the obstacles faced by companies that wish to apply the employee participation system but have companies in more than one country, which is basically a serious obstacle to large companies operating at European level.


Je parle du Cap-Breton, où la mer et les violons règnent toujours en maîtres, mais où nous continuons de découvrir que l'apprentissage permanent commence dans un endroit appelé chez soi. Voilà un exemple pour notre pays; voilà un exemple pour le monde.

I am speaking about Cape Breton, where sea and fiddle still rule, but where we are continuing to discover, as an example to our country and to the world, that life-long learning starts in a place called home.


La situation évolue si rapidement que nous pourrions, par rapport au passé, escompter et détecter de véritables changements dans quelques années déjà, grâce à notre coopération dans le pays. Voilà une grande source d'inspiration.

Things are moving so rapidly there that compared to the past we may be able in just a few years to expect and to detect real changes as a result of our cooperation there, and it is a great inspiration.


Voilà qui contraste avec les leçons sans équivoque données par les États-Unis aux pays en voie de développement lors du sommet de l’OMC à Doha : en libéralisant leurs marchés, ces pays cueilleraient immédiatement les fruits de la mondialisation.

Contrast that with the unequivocal lectures given by the US to developing countries at the WTO meeting in Doha, to the effect that, by liberalising their markets, they will automatically reap the benefits of globalisation.


Et voilà que les gens de Chibougamau-Chapais, qui découvrent de nouveaux gisements miniers, qui ont des solutions pour le développement économique, qui veulent contribuer à l'enrichissement de ce pays, voilà que ces initiatives sont compromises parce que le ministre des Transports renie sa signature.

But when the people of Chibougamau-Chapais find new mineral deposits, propose economic development solutions, try to increase the wealth of this country, they see their initiatives jeopardized because the Minister of Transport disowns his signature.


w