Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces obstacles pourrait générer » (Français → Anglais) :

La suppression de ces obstacles pourrait générer jusqu'à 8 milliards d'euros de PIB par an (étude).

Removing these restrictions could generate up to €8 billion in GDP a year (study).


Elle tient compte des évolutions profondes de la notion de sécurité des dernières années et du fort potentiel de progrès que pourrait générer sa dimension scientifique, technologique et industrielle.

It takes account of the far-reaching changes in the concept of security in recent years and the great potential for progress that could stem from its scientific, technological and industrial dimension.


L’achèvement des négociations en cours autour d’un accord de libre-échange pourrait générer une croissance du PIB de l’UE de 2 % (250 milliards d’EUR).

The completion of on-going FTA negotiations could potentially boost EU GDP by 2% (EUR 250 billion).


On estime que le développement des biocarburants pourrait générer un nombre significatif d'emplois nouveaux dans l'ensemble de l'UE et ouvrir de nouveaux marchés pour les produits agricoles.

It is estimated that the development of biofuels could create a significant number of new jobs throughout the EU and open new markets for agricultural products.


considérant que l'énergie éolienne présente dans la région de la mer du Nord pourrait générer plus de 8 % de l'approvisionnement électrique en Europe d'ici à 2030.

whereas offshore wind in the North Sea region has the potential to generate over 8 % of Europe’s power supply by 2030.


Sachant que chaque euro consacré à cette initiative par le budget de l'UE pourrait générer 20 euros d'investissement dans des infrastructures, on voit le rôle de moteur de la croissance que constitue ce budget.

Every euro channelled from the EU budget into the Project Bond Initiative could generate about 20 euros of infrastructure investment, underlining the role of the EU budget as an engine for growth.


Si davantage de femmes étaient motivées à créer et gérer leur entreprise, cela pourrait générer de la croissance et de l’emploi dans l’ensemble de l’UE.

If more women can be motivated to start up and lead companies, this could generate growth and jobs across the EU.


De façon réaliste, 70 % du contenu d'un programme de nutrition national pourrait être canadien et ce dernier pourrait générer 1,5 milliard de dollars par année pour les producteurs canadiens.

Realistically, 70% of a pan-Canadian nutrition program could have a domestic content with an annual return to Canadian producers of $1.5 billion.


À titre d’exemple, une proposition de la Commission visant à introduire la facturation électronique pourrait permettre aux 22 millions d'entreprises imposables de l'UE d'économiser 18,4 milliards € (voir IP/10/1645) et une autre proposition de la Commission de février 2009 dispense les microentreprises de l’obligation d'information financière, ce qui pourrait générer une économie de quelque 6,3 milliards € (voir IP/09/328).

For example, a Commission proposal to introduce VAT e-invoicing could represent €18.4 billion in savings for the 22 million taxable businesses in the EU (see IP/10/1645), and a Commission proposal of February 2009 introduces an exemption for micro-businesses from accounting rules, thereby helping to make potential savings of around €6.3 billion (see IP/09/328).


Par exemple, un accord de l'OMC dans le domaine de la concurrence pourrait générer un gain annuel de prospérité de quelque $ 85 milliards.

For example, a WTO agreement on competition could generate an annual welfare gain of approximately $85 billion.


w