Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces objectifs doivent être suffisamment ambitieux afin " (Frans → Engels) :

À moyen terme, c'est-à-dire pour la période 2020-2025, le gouvernement instaurera des objectifs d'intensité suffisamment ambitieux pour mener à des réductions absolues, et, de ce fait, à fixer une limite aux émissions à moyen terme.

For the medium term, which is 2020-25, the government will implement intensity targets that are ambitious enough to lead to absolute reductions and emissions and, thus, support the establishment of a fixed cap on emissions for the medium term.


18. demande à la Commission de s'assurer que les politiques et objectifs nationaux annoncés dans les PNR s'additionnent pour atteindre un niveau suffisamment ambitieux afin de réaliser les objectifs clés de la stratégie Europe 2020; est préoccupé par le fait que ce n'était pas le cas lors du premier semestre européen; demande à la Commission de veiller à ce que tous les États membres contribuent aux objectifs clés selon leurs possibilités.

18. Calls on the Commission to ensure that the national policies and targets announced in the NRPs together add up to a level that is sufficiently ambitious to reach the EU 2020 headline targets; expresses its concern about the fact that under the first European Semester this was not the case; calls on the Commission to make sure that all the Member States contribute to the headline targets according to ability;


23. invite la Commission à garantir que les politiques et objectifs nationaux annoncés dans les programmes nationaux de réforme permettent d'atteindre ensemble un niveau suffisamment ambitieux afin de remplir les objectifs de la stratégie Europe 2020; exprime ses inquiétudes quant au fait que cela n'a pas été le cas dans le cadre du premier semestre européen; invite la Commission à faire ...[+++]

23. Calls on the Commission to ensure that the national policies and targets announced in the National Reform Programmes together add up to a level that is sufficiently ambitious to reach the EU 2020 headline targets; expresses its concern about the fact that under the first European Semester this was not the case; calls on the Commission to make sure that all Member States contribute to the headline targets according to their potential;


Je suis d’avis que nos objectifs doivent être plus ambitieux et nos relations plus intenses car c’est ainsi que nous parviendrons à imposer les intérêts européens.

In my opinion, we must establish more ambitious objectives and more intense relations, because that is undoubtedly where a large proportion of European interests are going to be settled.


Ce qui nous préoccupe surtout dans l’UE – à part le fait d’avoir un objectif de réduction suffisamment ambitieux – c’est d’établir un plan de financement.

What we in the EU are focusing on – apart from the fact that we must have a reduction target that is ambitious enough – is a financing plan.


Arrêter en mars des objectifs nationaux clairs et ambitieux pour les dépenses dans la RD d’ici à 2010, car si les progrès ont été importants, l’UE dans son ensemble devrait rester en deçà de l’objectif de 3% pour l’investissement public et privé total en RD: Fixer 2% du PIB comme objectif commun pour les dépenses consacrées à l’enseignement supérieur d’ici à 2010; Autoriser les universités à avoir accès au financement privé complémentaire et supprimer les obstacles aux partenariats public-privé d’ici à la fin de 2007; Toutes les universités techniques devraient avoir un bur ...[+++]

Set clear and ambitious national targets in March for RD spending by 2010, as while progress has been substantial, the EU as a whole is set to fall short of the 3% target for total public and private investment in RD: Set 2% of GDP as a common target for spending on higher education by 2010; Free universities to access top-up private funding and end barriers to public-private partnerships by the end of 2007; All technical universities should have a technology transfer office to, for example, commercialise in partnership with industr ...[+++]


Par ce châtiment, on voulait atteindre des objectifs moraux et sociaux ambitieux afin de sauver la vertu des usagers de drogues et, plus particulièrement, celle des jeunes issus de bonne famille blanche.

The purpose of this punishment was to attain lofty moral and social objectives in order to save the virtue of the users, particularly young people from good white families.


E. considérant que l'objectif général de la vérification préalable doit être de fixer des objectifs réalistes et suffisamment ambitieux pour les dépenses structurelles publiques afin d'assurer la complémentarité des Fonds structurels,

E. whereas the overall objective of the ex ante verification should be to set realistic and sufficiently ambitious targets for public structural expenditure in order to ensure the additionality of the Structural Funds,


Pour qu'un consensus véritable se dégage, ces objectifs doivent être librement consentis et réalistes, mais ils doivent aussi être suffisamment ambitieux pour que des progrès réels soient possibles.

To build genuine consensus, these targets must be voluntary and realistic, but would also have to be ambitious enough to achieve real progress.


À Kyoto, nous espérons que le Canada appuiera l'objectif le plus ambitieux possible qu'il juge politiquement réalisable aujourd'hui, en évitant toutes les échappatoires.Il faut que ce soit un objectif suffisamment ambitieux pour qu'il entraîne un changement réel de comportement au Canada.

Our view is that in Kyoto what I am hoping Canada will do is support the strongest possible target it believes is politically achievable today, but with no loopholes.that this be a strong target in the sense that it's going to lead to real changed behaviour in Canada.


w