Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces nominations seront réputées " (Frans → Engels) :

Ces nominations seront réputées ratifiées si aucune objection n'est présentée d'ici à l'approbation du présent procès-verbal.

The appointments would be deemed ratified if there were no objections before the approval of these minutes.


Ces nominations seront réputées ratifiées si aucune objection n'est présentée d'ici à l'approbation du présent procès-verbal.

The appointments would be deemed ratified if there were no objections before the approval of these minutes.


Cette nomination sera réputée ratifiée si aucune objection n'est présentée d'ici à l'approbation du présent procès-verbal.

The appointment would be deemed ratified if no objections were raised before the approval of these minutes.


Au moment de décider quelles sont les zones qui seront déclarées protégées, il convient d'accorder une attention particulière à celles dans lesquelles il existe des preuves claires de concentrations élevées de poissons dont la taille est inférieure à la taille minimale de référence de conservation, ainsi que des zones de frai, ainsi qu'aux zones qui sont réputées bio-géogr ...[+++]

When deciding which areas to designate, particular attention should be paid to those in which there is clear evidence of heavy concentrations of fish below minimum conservation reference size and of spawning grounds, and to areas which are deemed to be bio-geographically sensitive. Account should also be taken of existing conservation areas.


1. Si la Commission constate qu’un État membre n’a pas respecté l’obligation de notification des données mensuelles relatives aux possibilités de pêche prévue à l’article 33, paragraphe 2, elle peut fixer la date à laquelle 80 % des possibilités de pêche de cet État membre sont réputées avoir été épuisées, ainsi que la date prévisible à laquelle les possibilités de pêche seront réputées avoir été épuisées.

1. Where the Commission finds that a Member State has not complied with the obligation to notify the monthly data on fishing opportunities as provided for in Article 33(2), it may set the date on which 80 % of the fishing opportunities of that Member State are deemed to have been exhausted and it may set the estimated date on which the fishing opportunities shall be deemed to have been exhausted.


2. Par dérogation au premier paragraphe, les exigences de la présente directive seront réputées respectées si les véhicules sont équipés, côté passager, de rétroviseurs grand angle et d’accostage dont la combinaison du champ de vision couvre au moins 95 % du champ de vision total au niveau du sol des rétroviseurs de classe IV et au moins 85 % du champ de vision total au niveau du sol des rétroviseurs de classe V visés par la directive 2003/97/CE.

2. By way of derogation from the first paragraph compliance with the requirements of this Directive shall be deemed to be achieved where vehicles are equipped, on the passenger's side, with wide angle and close proximity mirrors, whose combination of fields of vision covers not less than 95% of the field of vision at ground level of the class IV mirror and not less than 85% of the field of vision at ground level of the class V mirror under Directive 2003/97/EC.


Par dérogation au premier alinéa, les exigences de la présente directive seront réputées respectées si les véhicules sont équipés de rétroviseurs dont la combinaison du champ de vision couvre au moins 99 % du champ de vision total au niveau du sol des rétroviseurs de classe IV et de classe V visés par la directive 2003/97/CE.

By way of derogation from the first paragraph compliance with the requirements of this Directive shall be deemed to be achieved where vehicles are equipped with mirrors, whose combination of field of vision covers not less than 99% of the total field of vision at ground level of the class IV and the class V mirror under Directive 2003/97/EC.


Il convient de consulter les intéressés avant de définir les opérations d'élimination qui seront réputées telles.

Before operations to be regarded as disposal operations are defined, the stakeholders should be consulted.


Il convient de consulter les intéressés avant de définir les opérations de valorisation qui seront réputées telles.

Before operations to be regarded as recovery operations are defined, the stakeholders should be consulted.


En conséquence, ces personnes seront rapidement au fait de ces acquisitions ou cessions, ou de la possibilité d'exercer leurs droits de vote, et il convient donc que la période suivant la transaction en cause et au terme de laquelle elles sont réputées informées soit très courte.

It follows that such persons or entities will very quickly become aware of such acquisitions or disposals, or of the possibility to exercise voting rights, and it is therefore appropriate to specify only a very short period following the relevant transaction as the period after which they are deemed to have knowledge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces nominations seront réputées ->

Date index: 2025-06-21
w