Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces mêmes députés trouveraient préoccupant » (Français → Anglais) :

Je serais porté à croire que ces mêmes députés trouveraient préoccupant que le projet de loi dont nous sommes saisis donne encore plus de pouvoir à l'exécutif, sans mécanisme de freins et de contrepoids et sans que le Parlement puisse déterminer au préalable s'il est approprié ou non d'incorporer des documents par renvoi. C'est le pouvoir que le projet de loi propose d'accorder à l'exécutif.

I would think that those same members of Parliament would be concerned that the bill before us would put even more power into the hands of the executive without any checks or balances or any way for the Parliament of Canada to determine in advance whether or not it is appropriate to incorporate by reference, which is what the bill suggests we should give the executive the power to do.


Tous les sondages, dont les députés d'en face choisissent de ne pas tenir compte, révèlent que les Québécois sont beaucoup plus intéressés par les mêmes questions qui préoccupent les habitants de l'Ontario, de la Colombie-Britannique, de Terre-Neuve, de l'Alberta ou de quelque autre province.

Also, all of the polling data that could be made available to the members opposite, which they choose to ignore, shows that the people of Quebec are much more interested in the same issues that affect the people of Ontario, British Columbia, Newfoundland, Alberta and wherever you want to go in this country.


Le député qui a présenté la motion en a fort bien expliqué les détails de même que certaines préoccupations relatives aux progrès réalisés.

The member who presented the motion ably outlined the details of the motion and some of the concerns about the progress.


Ces déclarations semblent dès lors plutôt éloignées de l'exercice des fonctions d'un député au Parlement européen et sont donc difficilement susceptibles de présenter un lien direct avec un intérêt général préoccupant les citoyens, et même si un tel lien pouvait être établi, il ne saurait s'imposer avec évidence.

The statements therefore appear to be rather far removed from the duties of a Member of the European Parliament and hardly capable, therefore, of presenting a direct link with a general interest of concern to citizens, and even if such a link could be demonstrated, it would not be obvious.


Ces déclarations semblent par conséquent fort éloignées de ses fonctions de député au Parlement européen et sont donc difficilement susceptibles de présenter un lien direct avec un intérêt général préoccupant les citoyens et, même si un tel lien pouvait être établi, il ne s'imposerait pas avec évidence.

The statements therefore appear to be rather far removed from the duties of a Member of the European Parliament and hardly capable, therefore, of presenting a direct link with a general interest of concern to citizens, and even if such a link could be demonstrated, it would not be obvious.


Le député a même dit être préoccupé par ce que ce budget réserve au secteur des grandes cultures.

The member even mentioned that he is concerned about what is in the budget for the crop sector.


118. rappelle qu'aux termes de l'article 14, paragraphe 9, de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés , "le Parlement européen établit une liste nominative de l'ensemble des assistants accessible au public"; prend note de l'avis de la commission juridique et du marché intérieur qui rappelle que, conformément à l'article 9 du règlement (CE) n° 45/2001 , ce type de données à caractère personnel ne peut être communiqué que si la personne concernée a donné préalablement son consentement; partage la préoccupation du Médiateur europé ...[+++]

118. Recalls that under the terms of Article 14(9) of the Rules governing the payment of expenses and allowances to Members "The European Parliament shall draw up a list of the names of all assistants which shall be open to the public for inspection"; notes the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market that in accordance with Article 9 of Regulation (EC) No 45/2001 such personal information may only be disclosed if the data subject has given his consent; shares the concern of the European Ombudsman that Parliament's decision to publish a register of MEP's assistants "has been thrown into question by the argument ...[+++]


115. rappelle qu'aux termes de l'article 14, paragraphe 9, de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés, "le Parlement européen établit une liste nominative de l'ensemble des assistants accessible au public"; prend note de l'avis de la commission juridique et du marché intérieur qui rappelle que, conformément à l'article 9 du règlement (CE) n° 45/2001, ce type de données à caractère personnel ne peut être communiqué que si la personne concernée a donné préalablement son consentement; partage la préoccupation du Médiateur europé ...[+++]

115. Recalls that under the terms of Article 14(9) of the Rules governing the payment of expenses and allowances to Members "The European Parliament shall draw up a list of the names of all assistants which shall be open to the public for inspection"; notes the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market that in accordance with Article 9 of Regulation (EC) 45/2001 such personal information may only be disclosed if the data subject has given his consent; shares the concern of the European Ombudsman that Parliament's decision to publish a register of MEP's assistants "has been thrown into question by the argument th ...[+++]


Cela dit, Monsieur le Président, je partage les préoccupations de la Commission, au même titre qu'une grande partie des députés de cette chambre.

Having said that, I must admit that along with many other Members I share the Commission’s concern.


Tout d'abord, je remarque que le député est préoccupé par la représentation régionale et par la représentation rurale et que la députée de Calgary-Sud-Est, qui a pris la parole avant lui, et lui-même ont tous deux insisté sur la nécessité de réformer le Sénat.

First, I would note his concern about regional representation and rural representation and the fact that both he and the previous speaker from Calgary Southeast have indicated the importance of Senate reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mêmes députés trouveraient préoccupant ->

Date index: 2023-04-05
w