Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces modifications auront pour résultat que kimberly-clark " (Frans → Engels) :

Je ne pense donc pas que ces modifications auront le résultat que vous suggérer, et nous n'avons pas l'intention d'aller plus loin.

So I don't believe these amendments do what you suggest they do, and there's no intention to go beyond these amendments.


Si je me présente devant vous ce soir, c'est parce que je trouve inquiétant qu'au moment même où le Parlement du Canada devrait être en train de débattre avec sérieux l'échec répété des politiques du Fonds monétaire international, on vous demande de voter des autorisations et des modifications législatives qui auront pour résultat de lui accorder plus de crédits, sans qu'on analyse la mesure dans laquelle il est justifié de les lui accorder.

I appear before you this evening out of a concern that at a time when the Parliament of Canada should be engaged in active debate on the astonishing policy failures of the International Monetary Fund, you are being asked to consider authorizations and legislative amendments that would give it more money, without any analysis of its deservedness.


2. partage l'avis de la Commission selon lequel il ne conviendra d'envisager des modifications législatives à la directive 94/19/CE qu'une fois que les recherches, en particulier dans le domaine de la gestion transfrontalière des risques et de crise, auront donné de nouveaux résultats; considère qu'il est important de s'attaquer aux graves distorsions de la concurrence lorsque celles-ci sont avérées par l'analyse;

2. Agrees with the Commission that legislative amendments to Directive 94/19/EC should be undertaken only after the results of further research, particularly in the field of cross-border risk and crisis management, have become available; considers it important to tackle serious distortions of competition if these are verified by analysis;


2. partage l'avis de la Commission selon lequel il ne conviendra d'apporter des modifications législatives à la directive 94/19/CE qu'une fois que les recherches, en particulier dans le domaine de la gestion transfrontalière des risques et des crises, auront donné de nouveaux résultats; considère qu'il est important de s'attaquer aux graves distors ...[+++]

2. Agrees with the Commission that legislative amendments to Directive 94/19/EC should be undertaken only after the results of further research, particularly in the field of cross-border risk and crisis management, have become available; considers it important to tackle serious distortions of competition if these are verified by analysis;


2. partage l'avis de la Commission selon lequel il ne conviendra d'apporter des modifications législatives à la directive 94/19/CE qu'une fois que les recherches, en particulier dans le domaine de la gestion transfrontalière des risques et des crises, auront donné de nouveaux résultats; considère qu'il est important de s'attaquer aux graves distors ...[+++]

2. Agrees with the Commission that legislative amendments to Directive 94/19/EC should be undertaken only after the results of further research, particularly in the field of cross-border risk and crisis management, have become available; considers it important to tackle serious distortions of competition if these are verified by analysis;


Mais les modifications auront pour résultat la conclusion de meilleurs accords commerciaux sur le service ferroviaire, ce qui est l'objectif visé, et toutes les parties et l'ensemble de l'économie canadienne en sortiront gagnants.

What we will get as a result of the change are more successful commercial agreements for the rail service, which is the objective, where both parties and the entire Canadian economy wind up as the winners.


Ces modifications auront pour résultat que Kimberly-Clark ne pourra pas cumuler ses propres activités de marque Kleenex et celles de la marque Andrex de Scott dans le secteur des produits de marque en papier-tissu pour consommateurs au Royaume Uni et en Irlande.

The result of these modifications is that Kimberly Clark will not be able to combine its own Kleenex, and Scott's Andrex, branded consumer tissue businesses in the UK and Ireland.


Nous ne voulons pas réviser la loi dans quelques années et constater le même résultat, c'est-à-dire qu'une fois de plus les modifications auront causé plus de problèmes qu'elles n'en auront résolu.

We do not want to come to a review in another few years to find that once again the amendments created more problems than they solved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces modifications auront pour résultat que kimberly-clark ->

Date index: 2021-07-12
w