Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces mesures nous pourrons créer " (Frans → Engels) :

Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


En présentant aujourd'hui de nouvelles mesures pour un montant de 174,4 millions d'euros, nous renforçons notre appui — pour protéger les migrants vulnérables, créer des opportunités économiques sur le terrain et favoriser la stabilité dans la région».

With today's new actions worth €174.4 million, we are stepping up our support – to protect vulnerable migrants, to create economic opportunities on the ground and to foster stability in the region".


Une fois que nous aurons plus de clarté sur la nature de cette nouvelle relation, nous pourrons évidemment discuter d'éventuelles mesures de transition.

Once we have a clearer picture of the form this new relationship will take, we will be able to discuss the possibility of transitional measures.


En plus du train de mesures d'aide immédiates, pour un montant de 75 millions d'euros, signé ce jour, nous élaborons déjà une série de mesures à moyen terme, pour un montant de 150 millions d'euros, qui viseront essentiellement à renforcer les capacités de l'État et à créer de l'emploi».

In addition to the €75 million package of immediate support signed today, we are already preparing a medium term package of €150 million, which will focus on building the capacities of the State and on job creation".


Ce que je sais, c’est qu’il faut en tirer des leçons pour l’avenir, parce qu’ainsi, nous pourrons renforcer l’Union économique, en soutenant l’Europe dans une plus grande mesure afin de créer la solidarité et de comprendre que les situations dans les divers États membres sont complètement différentes et non comparables.

What I know is that this lesson must be learned for the future, because in this way, we can have better economic union, backing Europe to a greater extent in order to create solidarity and understand that the situations in the various Member States are completely different and are not comparable.


Ce que je sais, c’est qu’il faut en tirer des leçons pour l’avenir, parce qu’ainsi, nous pourrons renforcer l’Union économique, en soutenant l’Europe dans une plus grande mesure afin de créer la solidarité et de comprendre que les situations dans les divers États membres sont complètement différentes et non comparables.

What I know is that this lesson must be learned for the future, because in this way, we can have better economic union, backing Europe to a greater extent in order to create solidarity and understand that the situations in the various Member States are completely different and are not comparable.


J’espère que, grâce à ces mesures, nous pourrons créer des normes minimales communes en vue de lutter contre l’immigration clandestine et de réguler l’immigration légale, et que nous pourrons élaborer une politique crédible qui respecte les droits des individus.

I hope that, by taking this step, we will be able to create common minimum standards for combating illegal immigration and controlling legal immigration and that we will be able to draft a credible policy that respects the rights of individuals.


Nous pourrons créer des emplois, nous pourrons construire des routes, nous pourrons rénover des logements.

We can create jobs, we can build roads, we can renovate housing.


Nous pourrons ainsi contribuer à l'élaboration d'une réponse à la mesure de cette crise de dimension mondiale.

It will allow us to shape the global response to this global crisis.


Si nous ne parvenons pas à ce que, dans les États membres, des contrôles soient effectivement réalisés sur place en vue du respect de la législation, si nous n'obtenons pas des États membres qu'ils indiquent qui contrôle quoi, quand et à quelle fréquence, nous pourrons créer vingt nouvelles autorités dans l'Union européenne sans que rien ne change en matière de sécurité alimentaire.

However, if we cannot succeed in getting the Member States to actually carry out checks on the spot on the basis of the legislation, if we cannot manage to oblige them to provide information on who checks what, when and how often, then even if we created 20 new authorities in the European Union, not a jot would change as regards food safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures nous pourrons créer ->

Date index: 2024-02-15
w