1. Lorsqu'un dommage environnemental n'est pas encore survenu mais qu'il existe une menace imminente qu'un tel dommage survienne, l'exploitant prend, sans délai et sans attendre une demande en ce sens de la part de l'autorité compétente, les mesures préventives nécessaires.
1. Where environmental damage has not yet occurred but there is an imminent threat of such damage occurring , the operator shall, without delay and without waiting for a request to this effect by the competent authority, take the necessary preventive measures .