Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces mesures coûteront beaucoup " (Frans → Engels) :

Votre rapport estime que ces mesures coûteront environ 200 milliards d’euros.

Your report estimates that the cost will be approximately EUR 200 billion.


Le directeur parlementaire du budget a fourni des renseignements qui indiquent que ces projets de loi coûteront beaucoup d'argent.

The Parliamentary Budget Officer has provided information indicating that these bills will cost a lot of money.


En fait, les changements proposés par le gouvernement coûteront beaucoup plus cher que le processus actuel. Je crois que cela devrait inquiéter les Canadiens, surtout à une époque où le déficit continue de croître tous les jours.

In fact, what is being proposed is going to cost considerably more, and I think Canadians should be concerned about that, particularly at this time, when the deficit continues to grow every day.


Toutefois, il faut y voir le volet éducatif, le volet de socialisation de l'enfant et le volet qui permet de régler beaucoup de problèmes de comportement qui coûteront beaucoup moins cher à la société au moment où l'enfant sera dans le réseau scolaire.

Still, we must consider the educational element, the child socialization element, and the fact that day care helps improve many behavioural problems, thus reducing the cost to society once the child is in the school system.


Il est très clair que ces mesures coûteront beaucoup d’argent et d’efforts. Ces frais seront supportés au moyen de redevances sur le bruit.

Clearly these measures will require considerable expenditure and effort, and it is such costs that noise charges are intended to cover.


Il est très clair que ces mesures coûteront beaucoup d’argent et d’efforts.

Clearly these measures will require considerable expenditure and effort.


Et au bout du compte, si aujourd'hui nous pouvons nous satisfaire d'obtenir un bon résultat en matière de production législative européenne, nous ne savons toujours pas ce qu'il adviendra, et dans quel délai, de la mise en œuvre de l'ensemble de ces mesures, pourtant beaucoup attendue par les victimes de ces pollutions et de ces accidents.

And, at the end of the day, if we can be satisfied that we have produced some good European legislation today, we still do not know whether all these measures will be implemented, and within what time scale. The victims of the oil spills and accidents have been waiting for these measures for a long time.


Néanmoins, on n'a pas réussi à résoudre le problème des véhicules en usage actuellement, mais déjà anciens, qui coûteront beaucoup plus cher à recycler.

It has not, however, been possible to solve the problem of vehicles currently being used but which are already old and which cost far more to recycle.


Cependant, je peux garantir que ces employés coûteront beaucoup moins cher au pays et aux contribuables en salaires que les députés et qu'on créerait plus d'emplois de 30 000 $, 40 000 $ et 50 000 $ que d'emplois de député à un demi-million de dollars.

However, I will guarantee one thing, staff will cost the country and the taxpayers a heck of a lot less money in salaries than an MP costs and it would create more jobs at the $30,000, $40,000 and $50,000 levels than the half a million dollar level for MPs.


Mais ceux d'entre nous qui reconnaissent, et reconnaissent depuis longtemps, que le régime actuel ne pouvait tout simplement pas fournir les prestations promises savent que les mesures prises coûteront beaucoup plus que ce qui était initialement prévu, d'où la nécessité évidente de majorer les cotisations.

But those of us who recognize, and have long recognized, that the existing plan simply could in no way meet the benefits to which it was committed would recognize that the measures taken will cost much more than was initially provided, and hence the need of course to raise premiums.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures coûteront beaucoup ->

Date index: 2025-01-06
w