Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces machines divergent considérablement » (Français → Anglais) :

Les courbes de croissance de l'emploi et de la productivité au sein de l'UE se sont mises à diverger considérablement au cours de ces dernières années.

EU employment and productivity growth patterns have diverged sharply over recent years.


Néanmoins, les pratiques divergent considérablement d'un État membre à l'autre, certains produisant un rapport (EL, IT, NL, DE, CY, HU, IE, MT, PT, RO, SE), d'autres réalisant une transcription (BE, BG, FR, CZ, FI, LT, SI, UK, SK, PL) et d'autres encore fournissant un enregistrement audio et/ou visuel (AT, FI, ES, HU, LU, LV, PL et UK).

Practices are, however, highly divergent with some Member States producing a report (e.g. EL, IT, NL, DE, CY, HU, IE, MT, PT, RO, SE), others making a transcript (e.g. BE, BG, FR, CZ, FI, LT, SI, the UK, SK, PL) and some providing for audio and/or visual recording (AT, FI, ES, HU, LU, LV, PL and the UK).


Enfin, l'exercice de suivi a montré que si Facebook envoie bien un retour systématique d'informations aux utilisateurs sur la manière dont leurs signalements ont été traités, les pratiques divergent considérablement entre les entreprises des technologies de l'information.

Finally, the monitoring showed that while Facebook sends systematic feedback to users on how their notifications have been assessed, practices differed considerably among the IT companies.


Le rapport reconnaît que la mise en oeuvre de la directive pourrait être considérablement améliorée et confirme que la Commission restera attentive aux domaines dans lesquels les divergences d'interprétation ou de pratique posent des problèmes au regard du marché intérieur.

The Report acknowledges that there is considerable scope for improvement in the implementation of the Directive and confirms that the Commission's attention will continue to be focused on areas where divergent interpretations and/or practices are causing difficulties in the Internal Market.


De plus, les systèmes nationaux d'attestation de conformité et de certification de ces machines divergent considérablement.

Moreover, the national systems for the conformity assessment and certification of these machines diverge considerably.


De plus, les systèmes nationaux d'attestation de conformité et de certification de ces machines divergent considérablement.

Moreover, the national systems for the conformity assessment and certification of these machines diverge considerably.


Les courbes de croissance de l'emploi et de la productivité au sein de l'UE se sont mises à diverger considérablement au cours de ces dernières années.

EU employment and productivity growth patterns have diverged sharply over recent years.


(6) considérant que, dans les États membres, les systèmes législatifs en matière de prévention des accidents sont très différents; que les dispositions impératives en la matière, fréquemment complétées par des spécifications techniques obligatoires de facto et/ou par des normes volontaires, ne conduisent pas nécessairement à des niveaux de sécurité et de santé différents, mais constituent néanmoins, en raison de leurs disparités, des entraves aux échanges à l'intérieur de la Communauté; que, de plus, les systèmes d'attestation de conformité et de certification nationales des machines divergent considérablement;

(6) Whereas, in the Member States, the legislative systems regarding accident prevention are very different; whereas the relevant compulsory provisions, frequently supplemented by de facto mandatory technical specifications and/or voluntary standards, do not necessarily lead to different levels of health and safety, but nevertheless, owing to their disparities, constitute barriers to trade within the Community; whereas, furthermore, conformity certification and national certification systems for machinery differ considerably;


2) lorsqu'à des produits contractuels et à des produits correspondants sont appliqués de façon continue des prix ou des conditions qui divergent considérablement entre États membres et que ces différences considérables se fondent principalement sur des engagements exemptés par le présent règlement;

(2) where prices or conditions of supply for contract goods or for corresponding goods are continually being applied which differ substantially as between Member States, such substantial differences being chiefly due to obligations exempted by this Regulation;


considérant que, dans les États membres, les systèmes législatifs en matière de prévention des accidents sont très différents; que les dispositions impératives en la matière, fréquemment complétées par des spécifications techniques obligatoires de facto et/ou par des normes volontaires, ne conduisent pas nécessairement à des niveaux de sécurité et de santé différents, mais constituent néanmoins, en raison de leurs disparités, des entraves aux échanges à l'intérieur de la Communauté; que, de plus, les systèmes d'attestation de conformité et de certification nationales des machines divergent considérablement;

Whereas, in the Member States, the legislative systems regarding accident prevention are very different; whereas the relevant compulsory provisions, frequently supplemented by de facto mandatory technical specifications and/or voluntary standards, do not necessarily lead to different levels of health and safety, but nevertheless, owing to their disparities, constitute barriers to trade within the Community; whereas, furthermore, conformity certification and national certification systems for machinery differ considerably;


w