63. souligne que l'offre de garde d'enfants et d'autres structures d'accueil de qualité joue un rôle crucial, car elle permet aux femmes d'entrer sur le marché du travail et de travailler à temps plein; invite les États membres à mettre en place un nombre suffisant de structures de garde et d'accueil des enfants afin de permettre aux deux parents de participer au marché du travail, d'autant plus que le nombre de places disponibles pour les enfants varie grandement selon les États membres;
63. Stresses that the supply of quality childcare and other care facilities plays a crucial role, since it enables women to enter the labour market and work full-time; calls on the Member States to organise sufficient childcare and other care facilities in order to allow the participation of both parents in the labour market, all the more since the availability of childcare places is at present rather unequal between Member States;