Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
9
».

Traduction de «ces incohérences pourraient gravement compromettre » (Français → Anglais) :

Les établissements d'importance systémique, y compris ceux qui relèvent de l'article 131 de la directive 2013/36/UE, s'ils font faillite, pourraient gravement compromettre le fonctionnement des marchés financiers et avoir un effet négatif sur la stabilité financière.

Systemically important institutions, including those pursuant to Article 131 of Directive 2013/36/EU, if they fail, could pose a considerable risk to the functioning of the financial markets and could have a negative impact on financial stability.


Ces incohérences pourraient gravement compromettre la conclusion des accords commerciaux régionaux actuellement en cours de négociation.

These inconsistencies could seriously hamper the conclusion of the regional trade agreements that are currently being discussed.


2. PREND NOTE du point de vue de la Commission selon laquelle il n'est pas démontré, à ce stade, qu'il existe un processus généralisé de désindustrialisation dans l'Union européenne, sans que cela autorise à manifester un optimisme exagéré; note également que la Commission estime que, dans un climat de concurrence internationale et de délocalisation accrues, la faible croissance de la productivité et l'insuffisance de l'innovation et des investissements en recherche et développement constituent des tendances menaçantes qui, si elles devaient se poursuivre, pourraient gravement ...[+++] compromettre la compétitivité de l'industrie et avoir des conséquences inquiétantes pour l'UE;

NOTES the Commission’s view that there is no evidence, at this stage, that a general process of deindustrialisation has been taking place in the European Union but that this gives no grounds for complacency; also notes the Commission's view that weak productivity growth, insufficient innovation and investment in RD, in a context of intensifying international competition and delocalisation are challenging trends which, if sustained, could severely undermine the competitiveness of industry with serious consequences for the EU;


· Enfin – et c’est peut-être là le point le plus important –, « il serait difficile de gérer plus d’une crise à la fois et des crises d’une certaine importance pourraient gravement compromettre les programmes en cours[9] ».

· Finally, and perhaps more importantly, “it would be difficult to manage more than one crisis at a time, and substantial crises would seriously compromise other programming”.[9]


H. considérant et accueillant favorablement les conclusions du Conseil "Affaires générales" du 17 juin sur la CPI, qui expriment l'inquiétude de l'UE quant à la loi ASPA, et soulignant que les dispositions de cette dernière pourraient gravement compromettre les travaux de la CPI,

H. taking into account and welcoming the Council Conclusions on the ICC of the General Affairs Council of 17 June, expressing the EU's concern about the ASPA, and underlining that its provisions could seriously undermine the work of the ICC,


la Commission n'a pas, avant la crise de 2001, suffisamment évalué le dispositif de prévention et de lutte contre la maladie mis en place à la lueur de l'évolution des facteurs de risque; faute d'évaluation exhaustive et de contrôles réalisés à temps par la Commission, certaines faiblesses du dispositif de prévention et de lutte dans les domaines de la protection aux frontières, de l'alimentation animale, des mouvements des animaux et de notification de la maladie, n'ont pas été corrigées avant l'apparition de l'épizootie; pendant la crise, la Commission a pris avec diligence les mesures nécessaires qui s'imposaient d'urgence, telles ...[+++]

before the 2001 crisis the Commission did not subject the arrangements for prevention and control of the disease to adequate evaluation that took account of the changes in the risk factors; as the Commission did not carry out comprehensive evaluations and inspections in time, a number of weaknesses in the prevention and control arrangements concerning protective measures at borders, animal feed, animal movements and notification of the disease were not corrected before the outbreak of the epidemic; during the crisis the Commission rapidly took the necessary emergency measures, such as notification of the disease to the Member States, ...[+++]


Si cet exercice devait révéler, sur la base de projets pilotes et d'éléments de preuve supplémentaires suffisants, d'importantes incohérences stratégiques qui pourraient compromettre l'équilibre de l'intégration économique et sociale ainsi que les objectifs écologiques, la Commission examinerait quelles actions pourraient être nécessaires pour rehausser la cohérence des instruments existants, juridiques et autres.

Should this exercise, on the basis of pilot projects and sufficient additional evidence, reveal important policy inconsistencies that hamper a balanced integration of economic, social and environmental objectives, the Commission will examine what actions may be necessary to enhance the coherence of existing legal and other instruments.


Si cet exercice devait révéler, sur la base de projets pilotes et d'éléments de preuve supplémentaires suffisants, d'importantes incohérences stratégiques qui pourraient compromettre l'équilibre de l'intégration économique et sociale ainsi que les objectifs écologiques, la Commission examinerait quelles actions pourraient être nécessaires pour rehausser la cohérence des instruments existants, juridiques et autres.

Should this exercise, on the basis of pilot projects and sufficient additional evidence, reveal important policy inconsistencies that hamper a balanced integration of economic, social and environmental objectives, the Commission will examine what actions may be necessary to enhance the coherence of existing legal and other instruments.


Si elles étaient mal employées, elles pourraient gravement compromettre l'existence de conditions d'échange équitables qui sont un élément clé de 1992.

If misused, they could present a major threat to the fair trading conditions - the level playing field - which are a key feature of 1992.


Il reste aussi que le Canada doit faire preuve d'une vigilance extrême lors de ces réunions, puisque les États-Unis insisteront sans doute pour faire adopter certains principes généraux s'appliquant à tous les secteurs, quels qu'ils soient. Ces principes pourraient gravement compromettre la capacité d'autres pays de refuser, le moment venu, des engagements précis visant la libéralisation commerciale dans le secteur culturel.

What also remains is that Canada show proof of extreme vigilance in these meetings as the United States undoubtedly attempts to push through the adoption of certain general principles that apply to all sectors across the board, principles that could seriously reduce the ability of the other countries to refuse specific trade liberalization commitments in the cultural sector when the time comes.


w