Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces gens étaient heureux » (Français → Anglais) :

Ces gens étaient heureux que Vancouver ait participé aux séries éliminatoires de la Coupe Stanley.

They felt good about the Stanley Cup and the fact that Vancouver had made it into the playoffs.


Les gens étaient heureux parce que, pour une fois, ils avaient voix au chapitre.

People were happy because for once, they were having their say.


J'ai de la difficulté à me souvenir de ce qui s'est passé en 2002, mais il me semble que les gens étaient heureux.

I'm having some difficulty recalling what happened in 2002, but it seems to me that people were happy.


Ceux d’entre vous qui étaient avec nous à ce moment là (le président de la Commission européenne était là, et il y avait beaucoup d’allégresse dans d’autres endroits aussi malgré le froid) ont pu voir que les gens étaient très émus.

Those of you who were with us at that time – the President of the European Commission was there and there was great rejoicing in other places too despite the cold weather – were able to see that people's reactions were very emotional.


Alors que la lettre des Six pouvait donner l’impression que les Six étaient tombés d’accord sur le fait qu’il ne faudrait pas toucher à l’accord d’octobre 2002, j’ai pris sur moi ce risque pour les Quinze - risque d’ailleurs largement partagé par les autres qui étaient heureux d’avoir trouvé un initiateur sagement inspiré pour les Quinze.

Although the letter from the Six could give the impression that they had all concurred that the October 2002 agreement should not be touched, I took this risk upon myself for the 15 – a risk moreover widely shared by the others who were happy to have found someone to take a soundly-based initiative on behalf of the 15.


Karl von Wogau disait, en faisant référence à Jacques Delors, que l'on ne pouvait tomber amoureux de l'euro et Christa Randzio-Plath disait néanmoins que les citoyens étaient heureux.

Karl von Wogau said, in a reference to Jacques Delors, that it is impossible to fall in love with the euro, and yet Christa Randzio-Plath said that Europe’s citizens are happy.


Tous mes interlocuteurs étaient heureux du changement de pouvoir en Serbie, mais tous craignaient aussi la réduction des moyens financiers.

All the people I talked to over there applauded the switch of power in Serbia, but they all feared a reduction in the financial resources at the same time.


De façon générale, la Russie n'a jamais été un pays où les gens étaient heureux.

In general terms, Russia has never been happy.


Le fait est que c'est ce qu'on faisait de mieux à l'époque. L'industrie créait des emplois et les gens étaient heureux de pouvoir les occuper.

The industry supplied jobs, and people were glad to get them, and it was thought that everything would work out.


Je pense que partout, encore une fois, sans différence de parti politique ou de partisanerie, tous ceux qui étaient dans les régions étaient heureux de voir que les soldats venaient les aider et que les soldats, qu'ils viennent du Nouveau-Brunswick, d'Alberta, d'Ontario ou du Québec, étaient là pour aider les gens qui en avaient besoin.

I think everybody in the affected areas, regardless of their political preferences, was happy to see our soldiers come to help people in need, whether these soldiers were from New Brunswick, Alberta, Ontario or Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces gens étaient heureux ->

Date index: 2024-09-01
w