Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces gens lui avaient " (Frans → Engels) :

Je me rappelle d'avoir parlé à des gens qui avaient appelé à mon bureau ou que j'avais rencontrés dans la rue, des gens qui avaient voté pour les conservateurs, des gens qui avaient voté pour le NPD, des gens qui avaient voté pour n'importe qui, mais qui se préoccupaient de l'unité du pays. Le parti réformiste quant à lui est un parti qui comprend l'aliénation.

People phoned my office and I talked to people on the streets, people who voted for the PC party, people who voted for the NDP, people who voted however they voted and they were all concerned about keeping this country together, but this party understands alienation.


En tout état de cause, il ressort du dossier que le jury du concours a contrôlé la cohérence de la notation, puisque, suite à la demande de réexamen présentée par le requérant, le jury a constaté l’existence d’une certaine incohérence dans la notation de son étude de cas et a, par suite, revu à la hausse les notes qui lui avaient été initialement attribuées au titre des compétences générales « [c]ommunication » et « [h]iérarchisation des priorités et organisation », ainsi qu’au titre des compétences spécifiques.

In any event, it is apparent from the documents in the case that the selection board monitored the consistency of the marking, since, following the request for review submitted by the applicant, the selection board noted certain inconsistencies in the marking of his case study and therefore revised upwards the marks originally awarded for the general competencies ‘[c]ommunicating’ and ‘[p]rioritising and organising’ and the mark for the specific competencies.


Je me souviens, lors du débat tenu à la Chambre sur la version précédente de ce projet de loi, que mon collègue de St. John's-Est, en réponse à une question que je lui avais posée, nous avait raconté l’histoire de cet entrepreneur de pompes funèbres de sa circonscription qui avait pris l’argent que les gens lui avaient remis pour leurs propres funérailles et s’en était servi pour financer un mode de vie luxueux.

I remember when the previous version of this bill was debated in the House, my colleague from St. John's East, in answer to a question I asked, told us of a case in his riding where a funeral director in his riding took the money people had given him for their funerals and used it to fund his own lavish lifestyle.


Jusqu'à maintenant, l'Agence du revenu du Canada a indiqué, selon une réponse à une demande d'accès à l'information, que ces gens lui avaient remis, volontairement, 17 millions de dollars en impôts non payés.

So far, the Canada Revenue Agency has indicated, in the access response, that they recovered $17 million from people on a voluntary basis.


Si le niveau d’activité de la sous-installation visée au paragraphe 1 est réduit de 75 % à 90 % par rapport au niveau d’activité initial, la sous-installation ne reçoit que 25 % des quotas qui lui avaient été alloués initialement.

if the activity level of the sub-installation referred to in paragraph 1 is reduced by 75 % to 90 % compared to the initial activity level, the sub-installation shall only receive 25 % of the initially allocated allowances.


Si le niveau d’activité de la sous-installation visée au paragraphe 1 est réduit de 50% à 75 % par rapport au niveau d’activité initial, la sous-installation ne reçoit que la moitié des quotas qui lui avaient été alloués initialement.

if the activity level of the sub-installation referred to in paragraph 1 is reduced by 50 % to 75 % compared to the initial activity level, the sub-installation shall only receive half of the initially allocated allowances.


3. Si le niveau d’activité de la sous-installation visée au paragraphe 1 atteint un niveau correspondant à plus de 50 % du niveau d’activité initial, l’installation qui a cessé partiellement ses activités reçoit les quotas qui lui avaient été alloués initialement à compter de l’année suivant l’année civile durant laquelle le niveau d’activité a dépassé le seuil des 50 %.

3. If the activity level of the sub-installation referred to in paragraph 1 reaches an activity level of more than 50 % compared to the initial activity level, the installation having partially ceased operations shall receive the allowances initially allocated to it as of the year following the calendar year during which the activity level exceeded the threshold of 50 %.


Ainsi, il était loisible à la Commission d’insister, devant le Tribunal de la fonction publique, sur le caractère prétendument confidentiel des documents qui lui avaient été demandés.

Thus, the Commission was entitled to emphasise, before the Civil Service Tribunal, the allegedly confidential character of the documents requested of it.


Les Canadiens ont entendu des histoires d'horreur de gens qui avaient été induits en erreur et qui n'avaient pas reçu suffisamment d'information, de gens qui avaient perdu leur citoyenneté pour toutes sortes de raisons, ou qui n'avaient jamais eu la citoyenneté canadienne, et de gens qui avaient perdu des emplois parce qu'ils ne pouvaient pas obtenir de passeport pour s ...[+++]

Canadians heard horror stories of people who had been misled and given half information, people who had lost their citizenship for a variety of reasons, or never had Canadian citizenship, and people who had lost jobs because they could not get a passport to travel abroad.


Les consommateurs sont les derniers. Quand je lui ai posé cette question en novembre, le ministre a dit que la plupart des consommateurs étaient protégés, y compris les gens qui avaient fait des réservations dans des agences de voyage ou qui avaient effectué leur paiement par carte de crédit, puisque dans la plupart des provinces les agences de voyage offrent une certaine protection aux consommateurs, surtout à ceux qui effectuent leur règlement par carte de crédit.

When I asked this question back in November, the minister said that most consumers were protected, including people who had booked with travel agents or who had used credit cards, because travel agents in most of the provinces offered some protection to those individuals, particularly those who did use credit cards.




Anderen hebben gezocht naar : des gens     gens qui avaient     certaine incohérence dans     qui lui avaient     gens     gens lui avaient     ces gens lui avaient     correspondant à plus     d'horreur de gens     avaient perdu leur     compris les gens     avaient effectué leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces gens lui avaient ->

Date index: 2022-07-20
w