Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action contre les monopoles
Entente
Entente entre producteurs
Entente illicite
Entreprise associée
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Lutte contre les ententes
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables
Réglementation des ententes

Vertaling van "ces ententes étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

restrictive trade practice [ Restrictive business practices(ECLAS) ]


réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]

control of restrictive practices [ action against monopolies | action against restrictive practices ]




Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises touchées par l'entente étaient principalement des petits et moyens collecteurs de batteries et ferrailleurs.

The companies affected by the cartel were mainly small and medium-sized battery collectors and scrap dealers.


L'entente a eu une incidence tant sur les importateurs de voitures et les consommateurs finals européens, car les véhicules importés étaient vendus dans l'Espace économique européen (EEE), que sur les constructeurs automobiles européens, car leurs véhicules étaient exportés en dehors de l'EEE.

The cartel affected both European car importers and final customers, as imported vehicles were sold within the European Economic Area (EEA), and European vehicle manufacturers, as their vehicles were exported outside the EEA.


En 2014, la Commission a constaté que les principaux producteurs de câbles électriques à haute tension, y compris NKT et ABB, étaient impliqués dans une entente visant à restreindre la concurrence lors de projets de câbles électriques à haute tension souterrains et sous-marins.

In 2014 the Commission found that the main producers of high voltage power cables, including NKT and ABB, were involved in a cartel aimed at restricting competition for high voltage underground and submarine power cable projects.


La Commission a envoyé une communication des griefs en juillet 2015, dans laquelle elle faisait part de son avis préliminaire selon lequel certaines clauses contenues dans les accords de diffusion sous licence d'œuvres cinématographiques conclus entre Paramount (entre autres) et Sky UK étaient contraires aux règles de l'Union européenne en matière d'ententes et d'abus de position dominante.

The Commission sent a Statement of Objections in July 2015 setting out its preliminary view that certain clauses in film licensing contracts for pay-TV between Paramount (amongst other studios) and Sky UK breach EU antitrust rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais heureuse si les critiques de notre résolution étaient comprises par les Russes comme un effort pour trouver un terrain d’entente ainsi que comme un avertissement que certaines mesures particulières et approches de l’autorité de l’État s’opposent nettement à ce socle de valeurs.

I would be happy if our critical resolution was understood by the Russians as an effort to find common ground, and as a warning that some of the specific steps and approaches of the state authority are in sharp conflict with this value base.


Ce n’est pas parce qu’ils étaient parvenus à une entente utopique, mais parce qu’ils savaient qu’autrement, ils risquaient tous deux de se noyer.

It was not because they had reached Utopia but because they knew that otherwise they would both drown.


8. Les inspecteurs qui ne remplissent pas les critères ci-dessus sont également acceptés s'ils étaient, à la date d'adoption de la présente directive, employés par une autorité compétente pour les visites statutaires ou les inspections dans le cadre du contrôle par l'État du port et si cet État adhère au Protocole d'entente de Paris relatif au contrôle des navires par l'État du port .

8 . Surveyors not fulfilling the above criteria are also accepted if they were employed by a competent authority for statutory surveys or port State control inspections at the date of adoption of this Directive and the port State concerned has acceded to the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control .


9. Les inspecteurs qui ne remplissent pas les critères ci-dessus sont également acceptés s'ils étaient, à la date d'adoption de la présente directive, employés par une autorité compétente pour les visites statutaires ou les inspections dans le cadre du contrôle par l'État du port et si cet État adhère au Protocole d'entente de Paris relatif au contrôle des navires par l'État du port.

9. Surveyors not fulfilling the above criteria are also accepted if they were employed by a competent authority for statutory surveys or port State control inspections at the date of adoption of this Directive and the port State concerned has acceded to the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control.


Je suis heureux que nous ayons pu trouver un terrain d’entente concernant les critères et les délais, mais je suis sceptique quant au rôle joué par les autorités de supervision, qui au moment du débat sur «Bâle II», n’avaient pas fait grand-chose pour clarifier la méthode qu’elles étaient censées employer pour surveiller l’intégration des marchés financiers.

I am glad that it was possible to agree on criteria and deadlines, but I have my misgivings about the role played in the debate by the supervisory bodies, who, back in the days of the ‘Basel II’ debate, had not done very much to clarify how they were supposed to monitor the integration of financial markets.


Les parties à la première entente étaient Interbrew (de loin le numéro un de la bière en Belgique, avec une part de marché d'environ 55%, et le numéro deux mondial) et Alken-Maes (numéro deux en Belgique, avec une part de marché d'environ 15%), ainsi que Danone, qui était alors sa société-mère.

The first cartel involved Interbrew (by far the number one brewer in Belgium with a market share of around 55% and the number two brewer in the world) and Alken-Maes (the number two player in Belgium with a market share of around 15%) as well as its then parent company Danone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces ententes étaient ->

Date index: 2022-06-05
w