Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces enjeux débordent largement » (Français → Anglais) :

Toutefois, les enjeux décrits ici sont, de plus en plus, largement partagés.

Nevertheless, the challenges outlined here are, increasingly, widely shared.


Dans les Balkans occidentaux, l'amélioration des capacités de l'administration publique et le renforcement de l'État de droit, notamment en réformant l'appareil judiciaire et en luttant contre la corruption largement répandue, constituent des enjeux particulièrement importants.

In the Western Balkans, improving the capacity of public administration, and strengthening the rule of law, including by reforming the judiciary and combating widespread corruption present particular challenges.


Aussi important que soit le débat actuel centré sur les produits alimentaires génétiquement modifiés et les cellules souches, ces enjeux débordent largement ce cadre.

They go far beyond the current focus on genetically modified foods and stem cells, important as these issues are.


Le fait que la communauté canadienne française déborde largement les limites du Québec est une marque de la grandeur de notre pays.

The fact that the French Canadian community in Canada extends far beyond Quebec is, indeed, a mark of the greatness of this country.


Cela ne peut se faire que dans un cadre débordant largement celui de la politique environnementale et en changeant les modes de développement de la société, en tenant compte des incidences environnementales, économiques et sociales.

This can only be done in a framework going far beyond environmental policy and changing societal development patterns, taking into account the environmental, economic and social impacts.


En réalité, l'aire de service de l'Hôpital Montfort déborde largement la région d'Ottawa.

In fact, Montfort's service area goes well beyond the Ottawa region.


3) les améliorations majeures (par exemple, les travaux de rénovation, de reconstruction ou d'agrandissement) qui débordent largement le cadre de ce qui est nécessaire pour simplement maintenir les actifs fixes en bon état de fonctionnement;

3. major improvements which go considerably beyond what is required simply to keep the fixed assets in good working order, e.g. renovation, reconstruction or enlargement;


f) les améliorations aux actifs fixes existants qui débordent largement le cadre des travaux courants d'entretien et de réparation;

(f) improvements to existing fixed assets that go well beyond the requirements of ordinary maintenance and repairs;


Ces problèmes débordent largement le domaine purement économique, intéressant le social, le culturel, l'environnement, etc.

These problems go well beyond the purely economic, involving social conditions, cultural amenities, the environment, etc.


Monsieur le Président, c'est un plaisir pour moi de participer au débat d'aujourd'hui et de déplorer à mon tour que le gouvernement refuse de prendre en compte les besoins des nouveaux arrivants et de financer adéquatement les services d'établissement qu'ils méritent et sur lesquels ils comptent. En fait, la question déborde largement celle des nouveaux arrivants au Canada.

Mr. Speaker, I am pleased to continue this debate and to add our concerns to the government's refusal to consider the newcomers to Canada and their need to be ensured of having adequate funding for the settlement services that they both need and deserve.


w